Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (3)  ›  126

Haec, cum proxime istic fui, indicavit mihi cupere se aliquid circa larium nostrum possidere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cupere
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
fui
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
indicavit
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
istic
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
larium
lar: der Lar, EN: Lares
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
possidere
possidere: besitzen, beherrschen
proxime
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
proximus: der nächste
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum