Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (7)  ›  350

Substituebantur crimini sempronius senecio eques romanus et eurythmus caesaris libertus et procurator.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
senecio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
crimini
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
eques
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
libertus
libertus: Freigelassener
procurator
procurare: sich kümmern um, verwalten
procurator: Verwalter, Statthalter, EN: manager, overseer
romanus
romanus: Römer, römisch
sempronius
sempronius: EN: Sempronian
senecio
senere: alt sein
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
Substituebantur
substituere: etw. darunter stellen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum