Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (5)  ›  211

Hoc facto nepotis commotus praetor qui centumviralibus praesidet, deliberaturus an sequeretur exemplum, inopinatum nobis otium dedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
centumviralibus
centumviralis: der Hundertmänner, EN: of/belonging to/pertaining to centumviri (civil court of 100)/its jurisdiction
commotus
commotus: unsicher, nervös, aufgeregt
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deliberaturus
deliberare: erwägen, überlegen, abwägen, nachdenken
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inopinatum
inopinatus: unvermutet, überraschend, EN: unexpected, unforeseen, surprising
nepotis
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
praesidet
praesidere: schützen
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sequeretur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum