Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (7)  ›  335

Postquam signatum est testamentum, mutat personam, vertit allocutionem isdemque medicis: quousque miserum cruciatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

allocutionem
allocutio: Anrede, Ansprache, Zuspruch
cruciatis
cruciare: quälen, kreuzigen, martern
cruciata: Kreuzzug, Kampagne
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
medicis
medica: aus Medien eingeführter Klee, EN: kind of clover; EN: doctor (female), physician, healer, EN: kind of clover
medice: EN: doctor (female), physician, healer
medicus: heilsam, heilend, Arzt
miserum
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
mutat
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
personam
persona: Person, Maske, Larve, EN: mask
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
quousque
quousque: bis wann noch, inwiefern, bis wann noch, EN: until what time? till when? how long?
signatum
signare: bezeichnen
testamentum
testamentum: Testament, letzter Wille
vertit
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum