Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV) (1)  ›  015

Mus, escam putans, adsiluit et comprensus occubuit neci; alter similiter, deinde perit et tertius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adsiluit
adsilire: EN: jump/leap (up/on/towards), rush/dash (at/against), assault
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
comprensus
comprendere: EN: catch/seize/grasp firmly, EN: embrace
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
escam
esca: Essen, Speise, EN: food, meat
et
et: und, auch, und auch
Mus
mus: Maus
neci
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
occubuit
occubare: vor etwas liegen
perit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
putans
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
similiter
similiter: EN: similarly
tertius
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum