Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III) (2)  ›  052

Lupus ad canem quam dulcis sit libertas breuiter proloquar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
breuiter
breviare: kürzen, abschneiden
breviter: kurz
canem
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
dulcis
dulce: Süßigkeit, lieblich, EN: sweet drink
dulcis: angenehm, süß, lieblich
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
libertas
liberta: Freigelassene (Frau)
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
Lupus
lupus: Wolf
proloquar
proloqui: sprechen, aussprechen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum