Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II) (1)  ›  008

Forte innoxius viator est deductus in eundem locum, feroque viso rettulit retro pedem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

deductus
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft, EN: drawn down, EN: downward pull
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
feroque
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
Forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
innoxius
innoxius: unschädlich, EN: harmless, innocuous
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
pedem
pes: Fuß, Schritt
feroque
que: und
rettulit
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
retro
retro: rückwärts, zurück, EN: backwards, back, to the rear
viator
viator: Wanderer, Pilger, EN: traveler
viso
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum