Ex his aliqua ad imperatorem maligne sunt missa, qui, ut erat angusti pectoris, obsurdescens in aliis etiam nimium seriis in hoc titulo ima, quod aiunt, auricula mollior et suspicax et minutus acri felle concaluit: statimque ad orientem ocius ire monuit paulum potestate delata, ut instar ducis rerum experientia clari ad arbitrium suum audiri efficeret causas.
von kian.843 am 30.05.2022
Einige dieser Materialien wurden böswillig an den Kaiser weitergeleitet, der, engstirnig wie er war, andere ernsthafte Angelegenheiten gewöhnlich ignorierte, aber bei diesem Thema äußerst empfindlich war. Sowohl misstrauisch als auch kleinlich, geriet er in eine bittere Wut. Er befahl Paulus sofort, schnell nach Osten zu reisen und gab ihm die Befugnis, Gerichtsverfahren nach eigenem Ermessen durchzuführen, wie ein erfahrener Militärkommandeur.
von zeynep.k am 27.10.2017
Von diesen wurden dem Kaiser einige Dinge böswillig zugetragen, der, wie er von engem Geist war, taub werdend selbst für sehr ernsthafte Angelegenheiten, in dieser Sache weicher als, wie man sagt, das unterste Teil des Ohres, und misstrauisch und kleinlich, wallte vor bitterer Galle: und sofort wies er Paulus an, eilends nach Osten zu reisen mit übertragener Vollmacht, damit er, wie ein in Verwaltungsangelegenheiten erfahrener Befehlshaber, Fälle nach seinem eigenen Ermessen verhandeln könne.