Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zu früher zeit“

antiquitus (Adverb)
früher
ehemals
in alter Zeit
von Alters her
seit alters
altertümlich
kein Form
antiquatus
tempori (Adverb)
temporis, n.
der Zeit
zur Zeit
für die Zeit
rechtzeitig
zur Gelegenheit
kein Form
temperi
intervisere (Verb)
intervisere, interviso, intervisi, intervisus
von Zeit zu Zeit besuchen
besichtigen
prüfen
kontrollieren
nachsehen
kein Form
commeare, inspectare, intui, invisere, specere
aliquandiu (Adverb)
eine Zeitlang
für einige Zeit
geraume Zeit
kein Form
aliquamdiu, aliquantisper
antelucanum (Substantiv)
antelucani, n.
Zeit vor Tagesanbruch
Stunden vor dem Morgengrauen
Zeit vor der Morgendämmerung
kein Form
aliquantisper (Adverb)
eine Weile
eine Zeit lang
für kurze Zeit
kein Form
aliquamdiu, aliquandiu
temperi (Adverb)
temperi, temperius, temperissime
rechtzeitig
frühzeitig
zur rechten Zeit
zur besten Zeit
gelegen
kein Form
tempori
tempestivus (Adjektiv)
tempestivus, tempestiva, tempestivum; tempestivi, tempestivae, tempestivi
zeitgemäß
zeitig
zur rechten Zeit
günstig
reif
rechtzeitig
zur rechten Zeit
kein Form
maturus, temporaneus
antea (Adverb)
vorher
früher
zuvor
ehemals
kein Form
ante, anteida, antidea, prae
exante ()
von früher her
vorher
zuvor
kein Form
modernum (Substantiv)
moderni, n.
die Gegenwart
die moderne Zeit
die heutige Zeit
aktuelle Angelegenheiten
kein Form
antequam (Konjunktion)
bevor
ehe
früher als
kein Form
abhinc (Adverb)
seitdem
vor
vorher
früher
kein Form
desicut
dudum (Adverb)
vor kurzem
vor einiger Zeit
ehemals
eine Weile
seit einiger Zeit
kein Form
priusquam (Konjunktion)
bevor
ehe
früher als
bis
kein Form
praeteritus (Adjektiv)
praeteritus, praeterita, praeteritum; praeteriti, praeteritae, praeteriti
vergangen
vorüber
ehemalig
früher
vorhergehend
kein Form
antecedens (Adjektiv)
antecedens, antecedens, antecedens; antecedentis, antecedentis, antecedentis
vorhergehend
vorausgehend
vorangehend
früher
vorherig
kein Form
anterior (Adjektiv)
anterior, anterior, anterius; anterioris, anterioris, anterioris
früher
vorherig
vorderer
weiter vorn gelegen
kein Form
anterior, priscus, prius
pristinus (Adjektiv)
pristinus, pristina, pristinum; pristini, pristinae, pristini
ehemalig
früher
alt
ursprünglich
unberührt
rein
vorherig
kein Form
antiquus, senex, prius, prior, initialis
antepertum (Substantiv)
anteperti, n.
früher erworbenes Eigentum
vergangene Gewinne
ehemaliger Besitz
kein Form
antepartum
conticinium (Substantiv)
conticinii, n.
die stille Zeit vor Mitternacht
die Zeit der Stille in der Nacht
tiefste Nacht
kein Form
conticinnum, conticium
supra (Adverb)
mit Akkusativ
oben
oberhalb
vorher
zuvor
früher
über
oberhalb
jenseits
kein Form
de, extra, trans
olim (Adverb)
einst
ehemals
vormals
dereinst
vorzeiten
früher einmal
kein Form
quondam, aliquando
ante (Adverb)
mit Akkusativ
vorher
zuvor
früher
vorn
vorne
voraus
vor
vorwärts
gegenüber
kein Form
antea, protinam, protinus
prius (Adverb)
prius, prius || prioris, n.
früher
vorher
zuvor
eher
lieber
zuerst
frühere Zeiten
vorherige Ereignisse
frühere Handlungen
kein Form
anterior, prior, pristinus
prior (Adjektiv)
prior, prior, prius; prioris, prioris, prioris || prioris, m.
früher
vorherig
vorig
ehemalig
erster
vorzüglich
überlegen
Prior
Leiter
Oberer
kein Form
pristinus, prius
numquam (Adverb)
niemals
nie
zu keiner Zeit
kein Form
nunquam
unquam (Adverb)
jemals
irgendwann
zu irgendeiner Zeit
kein Form
cumque, quandoque
nunquam (Adverb)
nie
niemals
zu keiner Zeit
kein Form
numquam
umquam (Adverb)
jemals
irgendwann
zu irgendeiner Zeit
kein Form
anno (Substantiv)
anni, m.
Jahr
Jahreszeit
Zeit
kein Form
anticus (Adjektiv)
anticus, antica, anticum; antici, anticae, antici || antici, m.
ehemalig
früher
alt
antik
vorder-
vorne befindlich
Vorfahren
Ahnen
Alte
frühere Autoritäten
frühere Schriftsteller
kein Form
anticuus, vetust, veter, veteranus
chronicus (Adjektiv)
chronicus, chronica, chronicum; chronici, chronicae, chronici
chronisch
die Zeit betreffend
historisch
kein Form
chronicusa (Adjektiv)
chronicus, chronica, chronicum; chronici, chronicae, chronici
chronisch
die Zeit betreffend
historisch
kein Form
deconctari (Verb)
deconctari, deconctor, deconctatus sum, -
zögern
sich Zeit lassen
zaudern
kein Form
decunctari, ambigere, decontari, pigrare, pigrari
paulumper (Adverb)
für kurze Zeit
ein wenig
kurzzeitig
kein Form
paullumper
longinquom (Adverb)
weit entfernt
in der Ferne
lange Zeit
kein Form
longinque, longinquo, longe
brevi (Adverb)
bald
in Kürze
kurz
in kurzer Zeit
kein Form
attemperate (Adverb)
zur rechten Zeit
gelegen
passend
angemessen
kein Form
paulisper (Adverb)
für kurze Zeit
ein Weilchen
kurzzeitig
eine Weile
kein Form
paullisper
temporaneus (Adjektiv)
temporaneus, temporanea, temporaneum; temporanei, temporaneae, temporanei
zeitig
rechtzeitig
zur rechten Zeit
frühzeitig
gelegen
kein Form
maturus, tempestivus
parumper (Adverb)
für kurze Zeit
ein wenig
kurzzeitig
einen Augenblick lang
kein Form
saeculum (Substantiv)
saeculi, n.
Zeitalter
Jahrhundert
Welt
Weltlauf
Zeit
kein Form
aeon, aera, aetas, aetatis, aevum
paullumper (Adverb)
für eine kurze Zeit
ein wenig
etwas
geringfügig
kein Form
paulumper
joculari (Verb)
joculari, joculor, joculatus sum, -
scherzen
witzeln
spaßen
spielen
Zeit vertrödeln
kein Form
cavillari
alias (Adverb)
ein andermal
sonst
anderswo
zu anderer Zeit
unter anderen Umständen
kein Form
alteras
opportune (Adverb)
opportune, opportunius, opportunissime
zur rechten Zeit
gelegen
passend
günstig
vorteilhaft
kein Form
competenter, congrue, conpetenter, convenienter, idonee
aequidiale (Substantiv)
aequidialis, n.
Tagundnachtgleiche
Äquinoktium
Zeit gleicher Tages- und Nachtlänge
kein Form
aequinoctiale, aequinoctium
eadem (Pronomen)
idem, eadem, idem; eiusdem, eiusdem, eiusdem
derselbe
dieselbe
dasselbe
ebenso
genauso
auf die gleiche Weise
zur gleichen Zeit
kein Form
eadem, una
elapsus (Substantiv)
elapsus, m.
Entkommen
Flucht
Ablauf der Zeit
Vergehen
Fehler
Versehen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum