Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "wieder zum kind werden"

repuerascere (Verb)
repuerasco, repuerascere, -, - V INTRANS uncommon
wieder zum Kind werden
kein Form
recalesco ()
wieder warm werden
kein Form
remacresco ()
wieder mager werden
kein Form
recandescere (Verb)
recandesco, recandescere, recandui, - V lesser
wieder weiß werden
kein Form
juvenescere (Verb)
juvenesco, juvenescere, juvenui, - V lesser
zum Jünglinge werden
kein Form
exolescere, subolescere
iterum (Adverb)
wiederum
abermals
erneut
ein zweites Mal
zum zweiten Mal
noch einmal
wieder
kein Form
denuo, proporro, rursus, vicissatim
recolere (Verb)
recolere, recolo, recolui, recultus
wieder bearbeiten
wieder pflegen
wieder herstellen
kein Form
replere (Verb)
replere, repleo, replevi, repletus
wieder anfüllen
wieder ausfüllen
kein Form
feri (Verb)
fieri, fio, factus sum
gemacht werden
werden
entstehen
geschehen
kein Form
factus, accidere, evenire, existere, nasci
benevolens (Adjektiv)
benevolentis (gen.), benevolentior -or -us, benevolentissimus -a -um
Gönner
well-wisher
kind-heart
friendly
benevolent
well-wishing
kind-hearted
kein Form
benivolens, benevolus, commendatrix, fautor, sociennus
mollescere (Verb)
mollescere, mollesco, -, -
weich werden
sanft werden
kein Form
conferi (Verb)
confio, conferi, confactus sum V SEMIDEP Early
aufgetrieben werden
verbraucht werden
kein Form
curculionius ()
zum Kornwurm gehörig
zum Schlund gehörig
kein Form
medica (Substantiv)
medica, medicae N F uncommon; medicae
aus Medien eingeführter Klee
physician
healer
kein Form
medice, medicus
infans (Substantiv)
infans, infantis N C
stumm
das kleine Kind
stumm
kleines Kind
jung
inarticulate
kein Form
infans, iuvencus
reseminare (Verb)
resemino, reseminare, reseminavi, reseminatus V lesser
wieder säen
kein Form
remaledico ()
wieder schimpfen
kein Form
remanare (Verb)
remano, remanare, remanavi, remanatus V uncommon
wieder zurückfließen
kein Form
refluere
resuscitare (Verb)
resuscito, resuscitare, resuscitavi, resuscitatus V lesser
wieder erregen
kein Form
retaxo ()
wieder tadeln
kein Form
retemptare (Verb)
retempto, retemptare, retemptavi, retemptatus V TRANS lesser
wieder versuchen
kein Form
retexere (Verb)
retexo, retexere, retexui, retextus V TRANS
wieder auftrennen
kein Form
revideo ()
wieder hinsehen
kein Form
relentescere (Verb)
relentesco, relentescere, -, - V INTRANS veryrare
wieder erschlaffen
kein Form
repectere (Verb)
repecto, repectere, repexi, repexus V TRANS uncommon
wieder kämmen
kein Form
resorbere (Verb)
resorbeo, resorbere, -, - V lesser
wieder einschlürfen
kein Form
deglutire, degluttire, desorbere
repullulo ()
wieder ausschlagen
kein Form
repungere (Verb)
repungo, repungere, repepugi, repunctus V TRANS veryrare
wieder stechen
kein Form
repurgare (Verb)
repurgo, repurgare, repurgavi, repurgatus V TRANS lesser
wieder reinigen
kein Form
resaevire (Verb)
resaevio, resaevire, -, - V INTRANS veryrare
wieder wüten
kein Form
resalutare (Verb)
resaluto, resalutare, resalutavi, resalutatus V TRANS lesser
wieder grüßen
kein Form
resarcire (Verb)
resarcio, resarcire, resarsi, resarsus V TRANS
wieder flicken
kein Form
aequare, condere, reconciliare, recreare, redintegrare
resilire (Verb)
resilire, resilio, resilui, -
wieder hineinspringen
kein Form
remugire (Verb)
remugio, remugire, -, - V lesser
wieder brüllen
kein Form
remordere (Verb)
remordeo, remordere, -, remorsus V lesser
wieder beißen
kein Form
revirescere (Verb)
reviresco, revirescere, revirui, - V lesser
wieder grünen
kein Form
refricare (Verb)
refrico, refricare, refricavi, refricatus V lesser
wieder aufkratzen
kein Form
revivere (Verb)
revivo, revivere, revixi, revictus V INTRANS Late uncommon
wieder leben
kein Form
recompono ()
wieder ordnen
kein Form
recorrigo ()
wieder geraderichten
kein Form
recoquere (Verb)
recoquo, recoquere, recoxi, recoctus V lesser
wieder kochen
kein Form
reconflare (Verb)
reconflo, reconflare, reconflavi, reconflatus V TRANS veryrare
wieder anfachen
kein Form
reconcinnare (Verb)
reconcinno, reconcinnare, reconcinnavi, reconcinnatus V TRANS veryrare
wieder zurechtmachen
kein Form
resanescere (Verb)
resanesco, resanescere, resanui, - V lesser
wieder genesen
kein Form
regelo ()
wieder auftauen
kein Form
reverro ()
wieder auseinanderfegen
kein Form
recrescere (Verb)
recresco, recrescere, recrevi, recretus V lesser
wieder wachsen
kein Form
recrudescere (Verb)
recrudesco, recrudescere, recrudui, - V lesser
wieder aufbrechen
kein Form
recurare (Verb)
recuro, recurare, recuravi, recuratus V lesser
wieder heilen
kein Form
instaurare, recuperare, renovare
revomere (Verb)
revomo, revomere, revomui, - V lesser
wieder ausspeien
kein Form
respuere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum