Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „upper voice in part singing“

vocula (Substantiv)
voculae, f.
leise Stimme
schwache Stimme
Stimmchen
kein Form
discantus (Substantiv)
discantus, m.
Diskant
Sopran
Oberstimme
Kontrapunkt
kein Form
psalmodia (Substantiv)
psalmodiae, f.
Psalmodie
Psalmengesang
kein Form
acrocorium (Substantiv)
acrocorii, n.
Akrokorion (eine Zwiebelart)
Oberstadt
Zitadelle
Akropolis
kein Form
alsidena
acrocolefium (Substantiv)
acrocolefii, n.
oberer Teil des Fußes eines Schweins
Schweinsfuß
kein Form
superliminium (Substantiv)
superliminii, n.
Türsturz
Oberbalken
oberer Türrahmen
kein Form
superliminare, superlinen, superlininare
cenaculum (Substantiv)
cenaculi, n.
Speisezimmer
Esszimmer
oberes Stockwerk
Dachstube
Söller
kein Form
caenaculum, coenaculum, cenatio, triclinium
cenaculatus (Adjektiv)
cenaculatus, cenaculata, cenaculatum; cenaculati, cenaculatae, cenaculati
mit Obergemächern versehen
mit Dachkammern versehen
mit Obergeschoss gebaut
kein Form
penetrale (Substantiv)
penetralis, n.
das Innere
innerster Raum
Heiligtum
Geheimnis
kein Form
penitrale
superus (Adjektiv)
superus, supera, superum; superi, superae, superi || superorum, m.
oben gelegen
höher gelegen
himmlisch
überirdisch
die Götter des Himmels
die himmlischen Götter
kein Form
harpyia (Substantiv)
harpyiae, f.
Harpyie
Schreckgestalt (halb Frau
halb Vogel)
kein Form
truncus (Substantiv)
trunci, m.
Rumpf
Stamm
Baumstamm
Klotz
Block
Torso
Hauptteil
Hauptstamm
kein Form
canna, carina, organum, vas, vasum
cantabundus (Adjektiv)
cantabundus, cantabunda, cantabundum; cantabundi, cantabundae, cantabundi
singend
voll Gesang
kein Form
canentas (Substantiv)
canens, canens, canens; canentis, canentis, canentis
singend
klingend
melodisch
kein Form
membratim (Adverb)
gliedweise
stückweise
einzeln
nach Gliedern
kein Form
articulatim
canto (Substantiv)
cantonis, m.
Gesang
Lied
Melodie
kein Form
canto, obdurare, canere, cantare
hymnodia (Substantiv)
hymnodiae, f.
Hymnengesang
Hymnodie
Lobgesang
kein Form
monodicus (Adjektiv)
monodicus, monodica, monodicum; monodici, monodicae, monodici
einstimmig
monologisch
solistisch
kein Form
particula (Substantiv)
particulae, f.
Teilchen
kleiner Teil
Stückchen
Partikel
Atom
Fragment
Körnchen
zum Teil
teilweise
in gewissem Maße
kein Form
raucitas (Substantiv)
raucitatis, f.
Heiserkeit
Rauheit der Stimme
kein Form
cantus (Substantiv)
cantus, m.
Gesang
Lied
Melodie
Zaubergesang
kein Form
canor
dictophonum (Substantiv)
dictophoni, n.
Diktaphon
Diktiergerät
Sprachaufzeichnungsgerät
kein Form
ptongus (Substantiv)
ptongi, m.
Laut
Ton
Stimme
Aussprache
kein Form
phthongus, vapor
cantatio (Substantiv)
cantationis, f.
Besprechung
Zauberformel
Beschwörung
Gesang
Singsang
kein Form
modulatio
submissim ()
leise
gedämpft
demütig
kein Form
susurratim (Adverb)
flüsternd
raunend
leise
murmelnd
kein Form
canor (Substantiv)
canoris, m.
Gesang
Melodie
Ton
Klang
Singen
kein Form
cantus, canor, sonitus
commurmurare (Verb)
commurmurare, commurmuro, commurmuravi, commurmuratus
murmeln
brummen
raunen
leise klagen
kein Form
commurmurari, muttire, susurrare, fremor, murmurare
sonus (Substantiv)
soni, m.
Klang
Laut
Ton
Geräusch
Stimme
kein Form
argilla, argillae, concrepatio, fragor
canens (Adjektiv)
canentis, canentis, canentis; canentis, canentis, canentis
singend
klingend
tönend
melodisch
weiß
grau
gräulich
kein Form
canutus, griseus
superlininare (Substantiv)
superlininaris, n.
Türsturz
Oberbalken
kein Form
superliminare, superliminium, superlinen
humerus (Substantiv)
humeri, m.
Schulter
Oberarm
kein Form
lacertus, armus
umerus (Substantiv)
umeri, m.
Schulter
Oberarm
kein Form
armus, brachium
catomus (Substantiv)
catomi, m.
Schulter
Oberarm
kein Form
vox (Substantiv)
vocis, f.
Stimme
Laut
Äußerung
Wort
Rede
Ausruf
Ausdruck
kein Form
lingua, logos, sermo, suffragium, verbum
mystax (Substantiv)
mystacis, m.
Schnurrbart
Oberlippenbart
kein Form
subium
praecentare (Verb)
praecentare, praecento, praecentavi, praecentatus
vorsingen
ein Lied anstimmen
den Gesang leiten
proben
kein Form
modulatio (Substantiv)
modulationis, f.
Modulation
Rhythmus
Melodie
harmonisches Maß
Tongebung
Gesang
Spiel
kein Form
cantatio, celeuma
mussare (Verb)
mussare, musso, mussavi, mussatus
murmeln
raunen
flüstern
brummen
leise vor sich hinsprechen
unzufrieden murren
kein Form
maenianum (Substantiv)
maeniani, n.
Balkon
Galerie
vorspringendes Obergeschoss
kein Form
podium, solarium
phonascus (Substantiv)
phonasci, m.
Gesangslehrer
Musiklehrer
Sprachlehrer
kein Form
supernus (Adjektiv)
supernus, superna, supernum; superni, supernae, superni
oben befindlich
oberhalb
himmlisch
göttlich
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coeles
aether (Substantiv)
aetheris, m.
Äther
Himmelsraum
Himmel
Luft
Atmosphäre
kein Form
aether, dium
armus (Substantiv)
armi, m.
Oberarm
Schulter
Flanke
Vorderlauf (eines Tieres)
kein Form
brachium, humerus, lacertus, umerus
superinvalere (Verb)
superinvalere, superinvaleo, superinvalui, -
an Stärke überlegen sein
überwiegen
die Oberhand gewinnen
kein Form
superinvalescere
aetherius (Adjektiv)
aetherius, aetheria, aetherium; aetherii, aetheriae, aetherii
ätherisch
himmlisch
luftig
göttlich
zum Himmel gehörig
kein Form
aethereus, ambroscus, ambrosius, caelestis
aethra (Substantiv)
aethrae, f.
Äther
Himmelsluft
Himmel
Himmelsglanz
Strahlenglanz
kein Form
polimen
chalcophonos (Substantiv)
chalcophoni, m.
Erzstimme
Person mit bronzener Stimme
kein Form
paederos, choaspites, chernitis, chelonitis, chelonia
bura (Substantiv)
burae, f.
Pflugbaum
Pflugrechen
kein Form
buris
caenaculum (Substantiv)
caenaculi, n.
Obergemach
Speisesaal
Söller
Dachkammer
kein Form
cenaculum, coenaculum

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum