Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „time around the winter solstice when halcyon breed“

bruma (Substantiv)
brumae, f.
Winter
Wintersonnenwende
kürzester Tag des Jahres
Winterkälte
Winterwetter
kein Form
hiems
solstitium (Substantiv)
solstitii, n.
Sonnenwende
Sommersonnenwende
Wintersonnenwende
kein Form
alcedonium (Substantiv)
alcedonii, n.
Alcyonische Tage (pl.)
Winterruhe
Windstille auf See im Winter
kein Form
brumalis (Adjektiv)
brumalis, brumalis, brumale; brumalis, brumalis, brumalis
winterlich
zum Winter gehörig
Winter-
zur Wintersonnenwende gehörig
kein Form
hibernalis, hiemalis, hybernalis
hibernus (Adjektiv)
hibernus, hiberna, hibernum; hiberni, hibernae, hiberni || hiberni, m.
winterlich
Winter-
stürmisch
Winter
Winterlager
Ire
kein Form
hibernare (Verb)
hibernare, hiberno, hibernavi, hibernatus
überwintern
den Winter verbringen
im Winterlager liegen
kein Form
hiemare
hiemare (Verb)
hiemare, hiemo, hiemavi, hiematus
überwintern
den Winter verbringen
im Winterquartier liegen
kein Form
hibernare
hiemalis (Adjektiv)
hiemalis, hiemalis, hiemale; hiemalis, hiemalis, hiemalis
winterlich
zum Winter gehörig
Winter-
kein Form
brumalis, hibernalis, hybernalis
hybernalis (Adjektiv)
hybernalis, hybernalis, hybernale; hybernalis, hybernalis, hybernalis
winterlich
zum Winter gehörig
Winter-
kein Form
brumalis, hibernalis, hiemalis
hiemps (Substantiv)
hiemis, f.
Winter
Winterzeit
kein Form
hiems
hiems (Substantiv)
hiemis, f.
Winter
Winterzeit
Kälte
Unwetter
kein Form
algor, bruma, gelu, frigus, hiemps
halcycon (Substantiv)
halcyonis, f. || halcyon, halcyon, halcyon; halcyonis, halcyonis, halcyonis
Eisvogel
Alkyone
friedlich
ruhig
gelassen
Alkyonisch
kein Form
alcedo, alcyon, alcyone
alcyonidus (Adjektiv)
alcyonidus, alcyonida, alcyonidum; alcyonidi, alcyonidae, alcyonidi
Alkyonisch
zum Eisvogel gehörig
ruhig
friedlich
kein Form
alcyoneus
alcyonis (Adjektiv)
alcyonis, alcyonis, alcyonis; alcyonis, alcyonis, alcyonis
Alkyonisch
zum Eisvogel gehörig
ruhig
friedlich
heiter
kein Form
hibernaculum (Substantiv)
hibernaculi, n.
Winterlager
Winterquartier
Winterzelt
kein Form
hibernalis (Adjektiv)
hibernalis, hibernalis, hibernale; hibernalis, hibernalis, hibernalis
winterlich
zum Winter gehörig
kein Form
brumalis, hiemalis, hybernalis
chimerinus (Adjektiv)
chimerinus, chimerina, chimerinum; chimerini, chimerinae, chimerini
winterlich
zum Winter gehörig
kein Form
hibernum (Substantiv)
hiberni, n.
Winterlager
kein Form
tempori (Adverb)
temporis, n.
der Zeit
zur Zeit
für die Zeit
rechtzeitig
zur Gelegenheit
kein Form
temperi
solstitialis (Adjektiv)
solstitialis, solstitialis, solstitiale; solstitialis, solstitialis, solstitialis
solstitialisch
zur Sommersonnenwende gehörig
Sommerwende-
kein Form
temperi (Adverb)
temperi, temperius, temperissime
rechtzeitig
frühzeitig
zur rechten Zeit
zur besten Zeit
gelegen
kein Form
tempori
alcyon (Substantiv)
alcyonis, f.
Eisvogel
kein Form
alcedo, alcyone, halcycon
ceyx (Substantiv)
ceycis, m.
Eisvogel
kein Form
alcedo (Substantiv)
alcedinis, f.
Eisvogel
kein Form
alcyon, alcyone, halcycon
alcyone (Substantiv)
alcyones, f.
Eisvogel
Alkyone
kein Form
alcedo, alcyon, halcycon
ceua (Substantiv)
ceuae, f.
kleine Rinderrasse
kein Form
ceua
aliquando (Adverb)
einst
irgendwann
einmal
zuweilen
manchmal
bisweilen
kein Form
olim, quondam
quandocunque (Adverb)
wann auch immer
zu jeder Zeit
jedesmal wenn
kein Form
quandocumque, quandoque, quotienscumque, quotienscunque, quotiensquonque
interim (Adverb)
inzwischen
unterdessen
einstweilen
währenddessen
vorläufig
kein Form
interea, interibi, tantisper
aera (Substantiv)
aerae, f.
Ära
Epoche
Zeitalter
Zeitrechnung
kein Form
aetas, aetatis, saeclum, saeculum
hora (Substantiv)
horae, f.
Stunde
Tageszeit
Zeitpunkt
Jahreszeit
kein Form
aetas, spatium, tempestas, tempus
tunc (Adverb)
damals
zu dieser Zeit
dann
darauf
alsdann
kein Form
tum
quondam (Adverb)
einst
ehemals
einmal
vormals
seinerzeit
manchmal
kein Form
olim, aliquando
quandoque (Adverb)
irgendwann
einst
jemals
zu irgendeiner Zeit
zuweilen
manchmal
kein Form
quandocumque, quandocunque, quotienscumque, quotienscunque, quotiensquonque
quandocumque (Adverb)
wann immer
jedesmal wenn
sooft
zu jeder Zeit
irgendwann
kein Form
quandocunque, quandoque, quotienscumque, quotienscunque, quotiensquonque
olim (Adverb)
einst
ehemals
vormals
dereinst
vorzeiten
früher einmal
kein Form
quondam, aliquando
synchronizare (Verb)
synchronizare, synchronizo, synchronizavi, synchronizatus
synchronisieren
zeitlich abstimmen
gleichzeitig ablaufen
kein Form
crebro (Adverb)
crebro, crebrius, creberrime
häufig
wiederholt
oft
immer wieder
dicht hintereinander
kein Form
alcyoneus (Adjektiv)
alcyoneus, alcyonea, alcyoneum; alcyonei, alcyoneae, alcyonei
friedlich
ruhig
heiter
glücklich
halkyonisch
kein Form
alcyonidus
progenies (Substantiv)
progeniei, f.
Nachkommenschaft
Abstammung
Geschlecht
Stamm
Brut
kein Form
genus, natio, phyle
foetificare (Verb)
foetificare, foetifico, foetificavi, foetificatus
Junge hervorbringen
züchten
erzeugen
fruchtbar machen
kein Form
fetare, fetificare, foetare
intervisere (Verb)
intervisere, interviso, intervisi, intervisus
von Zeit zu Zeit besuchen
besichtigen
prüfen
kontrollieren
nachsehen
kein Form
commeare, inspectare, intui, invisere, specere
diutule (Adverb)
eine geraume Zeit lang
eine Weile
ziemlich lange
kein Form
tum (Adverb)
dann
damals
zu der Zeit
darauf
als
nun
dann
also
demnach
kein Form
deinde, inde, dein, ibi, tunc
brumaria (Substantiv)
brumariae, f.
Wintergarten
Gewächshaus
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
contemporalis (Adjektiv)
contemporalis, contemporalis, contemporale; contemporalis, contemporalis, contemporalis || contemporalis, m./f.
zeitgenössisch
gleichzeitig
zur selben Zeit gehörig
Zeitgenosse
Zeitgenossin
kein Form
contemporalis
gens (Substantiv)
gentis, f.
Stamm
Geschlecht
Sippe
Volk
Volksstamm
Familie
Abstammung
Art
kein Form
natio, genus, genealogia, volgus, vallus
fetificare (Verb)
fetificare, fetifico, fetificavi, fetificatus
fruchtbar machen
befruchten
zeugen
erzeugen
kein Form
fetare, foetare, foetificare
verminare (Verb)
verminare, vermino, verminavi, verminatus
Würmer erzeugen
von Würmern befallen sein
Koliken haben
kein Form
degerere (Verb)
degerere, degesto, degessi, degestus
leben
zubringen
sich aufhalten
ein Leben führen
ausarten
entarten
verfallen
schlechter werden
kein Form
agerere, abdere, removere, relegare, praeripere

Lateinische Textstellen zu „time around the winter solstice when halcyon breed“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum