Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „subsistence allowance“

cenaticum (Substantiv)
cenatici, n.
Soldatensold als Verpflegungsgeld
Verpflegungsgeld
Kostgeld
kein Form
vasarium (Substantiv)
vasarii, n.
Ausstattungsgeld
Reisegeld
Soldatenausrüstungsgeld
kein Form
demensum (Substantiv)
demensi, n.
abgemessene Zuteilung
Ration
Tagesration
kein Form
clavarium (Substantiv)
clavarii, n.
Schuhnagelgeld
Nagelgeld
Soldatennagelgeld
Zuwendung für Schuhnägel
kein Form
dosis (Substantiv)
dosis, f.
Dosis
Gabe
Anteil
Zuteilung
kein Form
adtributum (Substantiv)
adtributi, n.
Zuteilung
Zuwendung
Beitrag
Bewilligung
kein Form
attributum
salarium (Substantiv)
salarii, n.
Gehalt
Sold
Besoldung
Lohn
Salär
kein Form
attributum (Substantiv)
attributi, n.
Attribut
Eigenschaft
Merkmal
Zuschuss
Zuwendung
kein Form
adtributum
peculium (Substantiv)
peculii, n.
Privatvermögen
Sondergut
Taschengeld (Sklaven)
kein Form
permissus (Substantiv)
permissus, m.
Erlaubnis
Genehmigung
Bewilligung
Zulassung
Zugeständnis
kein Form
concessio, facultas, libertas, licentia, permissio
congrua (Substantiv)
congruae, f.
Gehalt eines Pfarrers
Stipendium
Zulage
angemessene Versorgung
kein Form
permissio (Substantiv)
permissionis, f.
Erlaubnis
Genehmigung
Bewilligung
Zugeständnis
Einräumung
kein Form
facultas, libertas, licentia, permissus
concessio (Substantiv)
concessionis, f.
Zugeständnis
Bewilligung
Erlaubnis
Einräumung
Nachgeben
Straferlass
kein Form
permissus
dautium (Substantiv)
dautii, n.
Bewirtung auswärtiger Staatsgäste in Rom
Gastgeschenk
kein Form
lautium
epimenium (Substantiv)
epimenii, n.
Monatsrationen (Plural)
monatliche Zuteilung
kein Form
calciarium (Substantiv)
calciarii, n.
Schuh
Stiefel
Schuhwerk
Schuhgeld
kein Form
calcearium
calcearium (Substantiv)
calcearii, n.
Schuh
Fußbekleidung
Schuhmacherwerkstatt
Schuhgeld
kein Form
calciarium
lautium (Substantiv)
lautii, n.
Bewirtungsgelder
Staatsbewirtung
Gastgeschenke
kein Form
dautium
auctarium (Substantiv)
auctarii, n.
Zugabe
Zuschuss
Zulage
Bonus
Ergänzung
Erhöhung
kein Form
additamentum, appendix
charisticum (Substantiv)
charistici, n.
Geschenk
Gabe
Zuwendung
Gratifikation
Geld für Papyrus/Papier
kein Form
chartiaticum
chartiaticum (Substantiv)
chartiatici, n.
Papiergeld
Papiersteuer
Geld für Papierkauf
kein Form
charisticum
alumnaticum (Substantiv)
alumnatici, n.
Unterhaltsgeld
Kostgeld
jährliche Abgabe für den Unterhalt eines Seminars
kein Form
concessus (Adjektiv)
concessus, m. || concessus, concessa, concessum; concessi, concessae, concessi
Zugeständnis
Erlaubnis
Bewilligung
Einräumung
Vergünstigung
Gelegenheit
erlaubt
zugelassen
bewilligt
eingeräumt
kein Form
viaticum (Substantiv)
viatici, n.
Reisegeld
Wegzehrung
Reiseverpflegung
Sterbesakrament
kein Form
annuum (Substantiv)
annui, n.
jährliche Zahlung
Jahreseinkommen
jährliche Zuwendung
kein Form
annua
menstruum (Substantiv)
menstrui, n.
monatliche Zahlung
Monatsgeld
Menstruation
Monatsblutung
kein Form
diurnum (Substantiv)
diurni, n.
Tagesration
Tagebuch
Journal
kein Form
diarium (Substantiv)
diarii, n.
Tagebuch
Journal
Tagessatz
Tagesration
tägliche Aufzeichnung
kein Form
descriptum, ephemeris
menstruusum (Adjektiv)
menstrui, n. || menstruus, menstrua, menstruum; menstrui, menstruae, menstrui
monatliche Zahlung
monatliche Zuwendung
Menstruation
Monatsblutung
monatlich
einen Monat dauernd
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum