Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „strong smell“

graveolentia (Substantiv)
graveolentiae, f.
starker Geruch
übler Geruch
Gestank
kein Form
olere (Verb)
olere, oleo, olui, -
riechen
duften
einen Geruch verbreiten
nach etwas riechen
verraten
anzeigen
kein Form
olfacere, sapere
perolere (Verb)
perolere, peroleo, perolui, -
sehr übel riechen
stinken
einen starken Geruch haben
kein Form
odorari (Verb)
odorari, odoror, odoratus sum, -
riechen
wittern
beschnuppern
untersuchen
erforschen
kein Form
odorare (Verb)
odorare, odoro, odoravi, odoratus
beduften
parfümieren
riechen
wittern
beschnuppern
kein Form
fragrantia
olfactare (Verb)
olfactare, olfacto, olfactavi, olfactatus
riechen
wittern
schnuppern
beschnuppern
eine Witterung aufnehmen
kein Form
olefactare
olefacere (Verb)
olefacere, olefacio, olefeci, olefactus
riechen
wittern
den Geruch von etw. feststellen
veranlassen zu riechen
kein Form
olfacere
odoratus (Adjektiv)
odoratus, odorata, odoratum; odorati, odoratae, odorati || odorare, odoro, odoravi, odoratus
wohlriechend
duftend
parfümiert
geruchvoll
gerochen habend
gewittert habend
erschnuppert habend
kein Form
obolere (Verb)
obolere, oboleo, obolui, -
einen Geruch abgeben
riechen (nach)
duften (nach)
einen Geruch haben
kein Form
faetere, fetere, foetere, putere
valens (Adjektiv)
valens, valens, valens; valentis, valentis, valentis; valentior, valentior, valentius; valentissimus, valentissima, valentissimum || valentis, m./f.
kräftig
stark
mächtig
wirksam
gesund
einflussreich
gültig
kräftige Person
starke Person
mächtige Person
kein Form
nasus (Substantiv)
nasi, m.
Nase
Geruchssinn
Spürsinn
kein Form
inolens (Adjektiv)
inolens, inolens, inolens; inolentis, inolentis, inolentis
geruchlos
duftlos
ohne Geruch
kein Form
olfactorius (Adjektiv)
olfactorius, olfactoria, olfactorium; olfactorii, olfactoriae, olfactorii
Geruchs-
zum Geruchssinn gehörig
kein Form
faetor (Substantiv)
faetoris, m.
Gestank
übler Geruch
Modergeruch
kein Form
fetor
nidor (Substantiv)
nidoris, m.
Geruch
Duft
Dunst
Qualm
Bratenduft
kein Form
faetere (Verb)
fetere, feteo, -, -
stinken
einen üblen Geruch haben
schlecht riechen
kein Form
fetere, foetere, obolere, putere
putere (Verb)
putere, puteo, -, -
stinken
übel riechen
faulen
verwesen
kein Form
foetere, faetere, fetere, obolere
halitare (Verb)
halitare, halito, halitavi, halitatus
atmen
ausatmen
duften
hauchen
dünsten
kein Form
inhalare
halare (Verb)
halare, halo, halavi, halatus
hauchen
atmen
ausdünsten
duften
riechen
dampfen
kein Form
signator, stabulare
olefactare (Verb)
olefactare, olefacto, olefactavi, olefactatus
riechen
beschnuppern
wittern
einen Hauch von etwas bekommen
kein Form
olfactare
odor (Substantiv)
odoris, m.
Geruch
Duft
Wohlgeruch
Ahnung
Spur
kein Form
foetere (Verb)
foetere, foeteo, -, -
stinken
übel riechen
einen schlechten Geruch haben
faulig sein
kein Form
putere, faetere, fetere, obolere
fragrare (Verb)
fragrare, fragro, fragravi, -
duften
wohlriechend sein
einen Duft verströmen
riechen
kein Form
adolere (Verb)
adolere, adoleo, adolui, adultus
verbrennen
opfern
räuchern
einen Geruch ausströmen
verehren
kein Form
advenerari
olfacere (Verb)
olfacere, olfacio, olfeci, olfactus
riechen
wittern
an etwas riechen
beschnuppern
kein Form
olefacere, olere, sapere
fraglantia (Substantiv)
fragrantiae, f.
Duft
Wohlgeruch
Aroma
Parfüm
kein Form
conflagratio, incensio
fragrantia (Substantiv)
fragrantiae, f.
Duft
Wohlgeruch
Aroma
Parfüm
kein Form
odorare
tragus (Substantiv)
tragi, m.
Tragus (Teil des Ohrs)
Bocksgeruch
kein Form
infragilis ()
infragilis, fragilis, fragile; infragilis, fragilis, fragilis
unzerbrechlich
unbrüchig
stark
fest
kein Form
fetere (Verb)
fetere, feteo, -, -
stinken
übel riechen
einen schlechten Geruch haben
kein Form
faetere, foetere, obolere, putere
temetum (Substantiv)
temeti, n.
berauschendes Getränk
Wein
Trunk
kein Form
dejeratio (Substantiv)
dejerationis, f.
feierlicher Eid
Beteuerung
Versicherung
kein Form
dejuratio, dejurium, juramentum, jurandum
valorosus (Adjektiv)
valorosus, valorosa, valorosum; valorosi, valorosae, valorosi
tapfer
mutig
heldenhaft
tüchtig
wertvoll
kein Form
magnanimus
evalidus (Adjektiv)
evalidus, evalida, evalidum; evalidi, evalidae, evalidi
sehr stark
überaus kräftig
äußerst wirksam
kein Form
forticulus (Adjektiv)
forticulus, forticula, forticulum; forticuli, forticulae, forticuli
recht mutig
ziemlich tapfer
etwas stark
kein Form
affecte (Adverb)
tief
stark
mit starker Zuneigung
leidenschaftlich
kein Form
adfecte, depresse, penetranter
invelesco ()
invelescere, invelasco, invalui, -
erstarken
stark werden
an Stärke zunehmen
kein Form
valentulus (Adjektiv)
valentulus, valentula, valentulum; valentuli, valentulae, valentuli
ziemlich stark
recht gesund
einigermaßen kräftig
kein Form
constibilis, corpulentus, obesus
nervosus (Adjektiv)
nervosus, nervosa, nervosum; nervosi, nervosae, nervosi
sehnig
nervös
kräftig
energisch
stark
kein Form
nervosus
subolere (Verb)
subolere, -, -, -
leicht riechen
einen leichten Geruch haben
ahnen
vermuten
eine Ahnung haben
kein Form
musculosus (Adjektiv)
musculosus, musculosa, musculosum; musculosi, musculosae, musculosi
muskulös
sehnig
kräftig
strotzend von Muskeln
kein Form
lacertosus, torosus
pollens (Adjektiv)
pollens, pollens, pollens; pollentis, pollentis, pollentis
mächtig
stark
kräftig
wirksam
einflussreich
kein Form
convalescere (Verb)
convalescere, convalesco, convalui, -
genesen
wieder gesund werden
sich erholen
erstarken
kein Form
convalere
fortificare (Verb)
fortificare, fortifico, fortificavi, fortificatus
verstärken
befestigen
festigen
sichern
schützen
kein Form
confirmare, conroborare, corroborare, firmare, invalescere
praevalidus (Adjektiv)
praevalidus, praevalida, praevalidum; praevalidi, praevalidae, praevalidi
sehr stark
überaus kräftig
mächtig
gewaltig
wirksam
kein Form
ambrosia (Substantiv)
ambrosiae, f.
Ambrosia
Götterspeise
Göttertrank
Labsal
kein Form
virosus (Adjektiv)
virosus, virosa, virosum; virosi, virosae, virosi
stark riechend
stinkend
kräftig
viril
männlich
kein Form
graveolens, faetulentus, foetidus, rancens, rancidus
vegetus (Adjektiv)
vegetus, vegeta, vegetum; vegeti, vegetae, vegeti
rege
rührig
lebhaft
frisch
kräftig
gesund
kein Form
vigens, vegetus, actuosus, navus, impiger
redolere (Verb)
redolere, redoleo, redolui, -
duften
riechen nach
einen Geruch verbreiten
einen Wohlgeruch verbreiten
anmuten
kein Form
vigens (Adjektiv)
vigens, vigens, vigens; vigentis, vigentis, vigentis
kräftig
stark
blühend
lebhaft
energisch
wirksam
kein Form
vegetus, vigorosus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum