Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „steine werfen auf“

fligere (Verb)
fligere, fligo, flixi, flictus
schlagen
stoßen
werfen
niederschlagen
zu Boden werfen
vernichten
kein Form
obumbrare (Verb)
obumbrare, obumbro, obumbravi, obumbratus
beschatten
überschatten
verdunkeln
einen Schatten werfen auf
verhüllen
kein Form
jaculari (Verb)
jaculari, jaculor, jaculatus sum, -
schleudern
werfen
schießen
einen Speer werfen
kein Form
adumbro (Verb)
adumbrare, adumbro, adumbravi, adumbratus
skizzieren
entwerfen
umreißen
beschatten
andeuten
vage darstellen
einen Schatten werfen auf
kein Form
adumbrare (Verb)
adumbrare, adumbro, adumbravi, adumbratus
skizzieren
entwerfen
andeuten
umreißen
einen Schatten werfen auf
vage darstellen
kein Form
superinicere (Verb)
superinicere, superinicio, superinjeci, superinjectus
darüber werfen
darüber legen
obenauf werfen
obenauf legen
überwerfen
überziehen
kein Form
superinjicere
petrosus (Adjektiv)
petrosus, petrosa, petrosum; petrosi, petrosae, petrosi
steinig
felsig
voller Steine
kein Form
saxeus, saxosus, scopulosus
saxosus (Adjektiv)
saxosus, saxosa, saxosum; saxosi, saxosae, saxosi
steinig
felsig
voller Steine
rau
kein Form
saxeus, lapidosus, petrosus, scopulosus
lapidosus (Adjektiv)
lapidosus, lapidosa, lapidosum; lapidosi, lapidosae, lapidosi
steinig
felsig
voller Steine
kiesig
kein Form
saxosus
scruposus (Adjektiv)
scruposus, scruposa, scruposum; scruposi, scruposae, scruposi
steinig
voller scharfer Steine
rau
uneben
beschwerlich
kein Form
horridus, immitis, rudis, salebrosus, scabrosus
apyrinus (Adjektiv)
apyrinus, apyrina, apyrinum; apyrini, apyrinae, apyrini
ohne harten Kern
ohne Steine (Früchte)
kernlos
kein Form
fretus (Adjektiv)
fretus, freta, fretum; freti, fretae, freti
sich verlassend auf
vertrauend auf
gestützt auf
zuversichtlich in
kein Form
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
incumberare (Verb)
incumberare, incumbero, incumberavi, incumberatus
sich legen auf
sich stützen auf
lasten auf
beschweren
belasten
kein Form
mirabiliter (Adverb)
mirabiliter, mirabilius, mirabilissime
wunderbarerweise
erstaunlicherweise
auf erstaunliche Weise
auf bemerkenswerte Weise
auf außergewöhnliche Weise
kein Form
intendere (Verb)
intendere, intendo, intendi, intentus
richten auf
ausstrecken
spannen
zielen auf
beabsichtigen
meinen
sich anstrengen
seine Aufmerksamkeit richten auf
kein Form
cogitare, contendere, desudare, laborare
incumbrare (Verb)
incumbrare, incumbro, incumbravi, incumbratus
sich lagern auf
sich lehnen auf
sich betten auf
brüten über
bedecken
überschatten
behindern
hindern
kein Form
miraculose (Adverb)
auf wunderbare Weise
auf erstaunliche Weise
auf bemerkenswerte Weise
kein Form
inniti (Verb)
inniti, innitor, innixus sum, -
sich stützen auf
sich anlehnen an
sich verlassen auf
sich beruhen auf
kein Form
calculosus (Adjektiv)
calculosus, calculosa, calculosum; calculosi, calculosae, calculosi || calculosi, m.
steinig
voller Steine
mit Steinen behaftet (Niere
Blase)
jemand
der an Nieren-/Blasensteinen leidet
kein Form
supare (Verb)
supare, - , supavi, supatus
werfen
schleudern
streuen
besprengen
kein Form
sipare
sipare (Verb)
sipare, sipo, sipavi, sipatus
werfen
schleudern
schmeißen
bewerfen
kein Form
supare
superingere (Verb)
superingerere, superingero, superingessi, superingestus
aufbringen
auferlegen
hineinwerfen
über etwas werfen
kein Form
attorquere (Verb)
attorquere, attorqueo, attorsi, attortus
schleudern
werfen
drehen
wenden
verzerren
kein Form
adtorquere
jactio (Substantiv)
jactionis, f.
Wurf
das Werfen
Schleudern
Prahlerei
Angeberei
kein Form
utralibet (Adverb)
auf beiden Seiten
auf irgendeine Weise
in jedem Fall
kein Form
utrumlibet
illucere (Verb)
illucere, illuceo, illuxi, -
auf etwas leuchten
beleuchten
erhellen
scheinen auf
kein Form
inlucere, colluminare, collustrare, conlustrare, illustrare
alludio (Verb)
alludere, alludo, allusi, allusus
spielen mit
scherzen
anspielen auf
hindeuten auf
kein Form
matrimonialiter (Adverb)
ehelich
in Bezug auf die Ehe
auf eheliche Weise
kein Form
amabiliter (Adverb)
amabiliter, amabilius, amabilissime
liebenswürdig
freundlich
auf liebenswürdige Weise
auf freundliche Art
kein Form
amanter
adtorquere (Verb)
adtorquere, adtorqueo, adtorsi, adtortus
anwinden
herandrängen
hinwenden
hinlenken
schleudern
werfen
kein Form
attorquere
incubitare (Verb)
incubitare, incubito, incubitavi, incubitatus
liegen auf
brüten über
sitzen auf
ausbrüten
wohnen in
heimsuchen
kein Form
attice (Adverb)
auf attische Art
auf athenische Weise
elegant
anmutig
geistreich
kein Form
capitularis (Adjektiv)
capitularis, capitularis, capitulare; capitularis, capitularis, capitularis
sich auf den Kopf beziehend
sich auf ein Kapitel beziehend
sich auf eine Versammlung beziehend
Kopfsteuer betreffend
kein Form
intorquere (Verb)
intorquere, intorqueo, intorsi, intortus
hineindrehen
schleudern
werfen
biegen
krümmen
richten
zielen
kein Form
spargere (Verb)
spargere, spargo, sparsi, sparsus
streuen
versprengen
verteilen
ausstreuen
verbreiten
besprengen
werfen
kein Form
digerere, diffugare, diffugere, dissupare, sternere
sublicius (Adjektiv)
sublicius, sublicia, sublicium; sublicii, subliciae, sublicii
auf Pfählen ruhend
auf Pfähle gegründet
auf Pfählen stehend
kein Form
mitto (Verb)
mittere, mitto, misi, missus
schicken
senden
werfen
schleudern
loslassen
entlassen
äußern
sagen
kein Form
mittere, mitto, conicere, iacere, iactare
conicere (Verb)
conicere, conicio, conieci, coniectus
werfen
schleudern
zusammenwerfen
folgern
vermuten
schließen
kein Form
coicere, iacere, mitto, mittere, iactare
prosternere (Verb)
prosternere, prosterno, prostravi, prostratus
niederwerfen
zu Boden werfen
umwerfen
zerstören
vernichten
überwältigen
kein Form
circuminicere (Verb)
circuminicere, circuminicio, circuminieci, circumiectus
herumwerfen
ringsum werfen
herumlegen
ringsum legen
umgeben
kein Form
circuminjicere
cernulare (Verb)
cernulare, cernulo, cernulavi, cernulatus
zu Boden werfen
umwerfen
stürzen
dem Erdboden gleichmachen
kein Form
affligere (Verb)
affligere, affligo, afflixi, afflictus
niederschlagen
zu Boden werfen
beschädigen
schwächen
demütigen
betrüben
quälen
kein Form
profligare
librare (Verb)
librare, libro, libravi, libratus
abwägen
ausgleichen
das Gleichgewicht halten
schwingen
schleudern
werfen
zielen
kein Form
treutinare, trutinare
coniectio (Substantiv)
coniectionis, f.
das Werfen
das Schleudern
Vermutung
Schlussfolgerung
Deutung
kein Form
nove (Adverb)
neu
neulich
auf neue Art
auf ungewöhnliche Weise
kein Form
prodigialiter (Adverb)
auf erstaunliche Weise
auf wunderbare Weise
außergewöhnlich
unnatürlich
kein Form
alterutraque (Adverb)
auf beiden Seiten
auf jeder Seite
in beiden Fällen
in jedem Fall
kein Form
alterutrique, utrimquesecus
miraculo (Adverb)
auf wunderbare Weise
auf erstaunliche Weise
wie durch ein Wunder
kein Form
insultura (Substantiv)
insulturae, f.
das Aufspringen (auf ein Pferd)
das Aufsitzen
Sprung auf
kein Form

Lateinische Textstellen zu „steine werfen auf“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum