Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „servant“

adparitor (Substantiv)
adparitoris, m.
Diener
Amtsdiener
Beamter
Gerichtsdiener
kein Form
cacula (Substantiv)
caculae, m.
Offiziersbursche
Soldatengehilfe
Trossknecht
Gepäckträger
kein Form
cubicularius (Substantiv)
cubicularii, m. || cubicularius, cubicularia, cubicularium; cubicularii, cubiculariae, cubicularii
Kämmerer
Kammerdiener
Schlafknecht
zum Schlafgemach gehörig
Schlafzimmer-
kein Form
ancillaris (Adjektiv)
ancillaris, ancillaris, ancillare; ancillaris, ancillaris, ancillaris
einer Magd gehörig
Sklaven-
kein Form
ducianus (Substantiv)
ducianus, duciana, ducianum; duciani, ducianae, duciani || duciani, m.
zu einem Führer gehörig
einem Anführer zugehörig
Diener eines Anführers
Diener eines Befehlshabers
kein Form
caculatus (Substantiv)
caculati, m.
Diener
Sklave
Aufwärter
kein Form
caculatum, famulitium
praeministra (Substantiv)
praeministrae, f.
Dienerin
Gehilfin
Helferin
kein Form
focarius (Substantiv)
focarii, m.
Heizer
Küchenbediensteter
kein Form
servus (Substantiv)
servi, m.
Sklave
Diener
Knecht
kein Form
administer, ancilla, famulus, mancipium, minister
mediastinus (Substantiv)
mediastini, m.
Knecht
Tagelöhner
Handlanger
kein Form
famula (Substantiv)
famulae, f.
Dienerin
Magd
Dienstmagd
Zofe
kein Form
ancilla, ancillae, ministra, pediseca, pedisequa
adparator (Substantiv)
adparatoris, m.
Diener
Beamter
Zubereiter
Vorbereiter
kein Form
calo (Substantiv)
calonis, m.
Troßknecht
Trossjunge
Marketender
kein Form
apparator (Substantiv)
apparatoris, m.
Diener
Beamter
Amtsdiener
Vorbereiter
kein Form
ancilla (Substantiv)
ancillae, f.
Magd
Dienerin
Sklavin
kein Form
administer, famula, serva, pedisequus, pedisequa
calator (Substantiv)
calatoris, m.
Diener
Bote
Ausrufer
Herold
Begleiter
kein Form
calator
amministra (Substantiv)
amministrae, f.
Helferin
Gehilfin
Dienerin
Unterstützerin
kein Form
administra, administer, amminister, adminiculator, optio
diaetarius (Substantiv)
diaetarii, m.
Kammerdiener
Diener
Aufseher der Zimmer
kein Form
famulari (Verb)
famulari, famulor, famulatus sum, -
dienen
bedienen
ein Diener sein
sich widmen
kein Form
servire
diaetarchus (Substantiv)
diaetarchi, m.
Diätarch
Aufseher der Zimmer im Haus
Kammerdiener
kein Form
administer (Substantiv)
administri, m.
Verwalter
Leiter
Geschäftsführer
Helfer
Diener
Vollstrecker
kein Form
minister, administer, amminister, famulus, ancilla
famulus (Substantiv)
famuli, m. || famulus, famula, famulum; famuli, famulae, famuli
Diener
Sklave
Knecht
Hausangestellter
dienstbar
unterwürfig
abhängig
kein Form
administer, administra, amministra, ancilla, minister
praeminister (Substantiv)
praeministri, m.
Oberdiener
Hauptminister
Premierminister
kein Form
ministratrix (Substantiv)
ministratricis, f.
Dienerin
Helferin
Gehilfin
kein Form
minister (Substantiv)
ministri, m.
Diener
Helfer
Gehilfe
Minister
kein Form
administer, adiutor, ancilla, auxiliator, famulus
ministral (Substantiv)
ministralis, m.
Diener
Bediensteter
Beamter
Amtsdiener
Minister
kein Form
obedientiarius
atriarius (Substantiv)
atriarii, m.
Haussklave
Türhüter
Pförtner
kein Form
apparitor (Substantiv)
apparitoris, m.
Amtsdiener
Unterbeamter
Gerichtsdiener
Büttel
kein Form
ministra (Substantiv)
ministrae, f.
Dienerin
Helferin
Gehilfin
Beauftragte
Werkzeug
kein Form
ancilla, famula, pediseca, pedisequa, pedissequa
confamulus (Substantiv)
confamuli, m.
Mitknecht
Mitsklave
kein Form
accensus (Substantiv)
accensi, m. || accensus, accensa, accensum; accensi, accensae, accensi
Amtsbote
Amtsdiener
Diener
Akolyth
angezündet
entflammt
angefacht
dazugezählt
kein Form
accensus
culinarius (Adjektiv)
culinarius, culinaria, culinarium; culinarii, culinariae, culinarii || culinarii, m.
kulinarisch
Küchen-
zur Küche gehörig
Koch
Küchenbediensteter
kein Form
famularis (Adjektiv)
famularis, famularis, famulare; famularis, famularis, famularis
eines Dieners
eines Sklaven
zum Gesinde gehörig
dienstbar
unterwürfig
kein Form
aquariolus (Substantiv)
aquarioli, m.
Wasserträger
Diener
der Waschwasser lieferte (besonders für Prostituierte)
kein Form
officialis (Substantiv)
officialis, officialis, officiale; officialis, officialis, officialis || officialis, m.
dienstlich
amtlich
zu einem Amt gehörig
Beamter
Amtsdiener
Offizieller
kein Form
vernilis (Adjektiv)
vernilis, vernilis, vernile; vernilis, vernilis, vernilis || vernilis, m./f.
sklavisch
knechtisch
unterwürfig
kriecherisch
Sklaven-
Sklavenartig
Sklave
Sklavin
Diener
Dienerin
kein Form
servilis
ancillariolus (Substantiv)
ancillarioli, m.
Sklavenjunge
junger Sklave
Dienerjunge
kein Form
serva (Substantiv)
servae, f.
Sklavin
Dienerin
Magd
kein Form
ancilla, famula, ministra, pediseca, pedisequa
administra (Substantiv)
administrae, f.
Verwalterin
Leiterin
Helferin
Gehilfin
Dienerin
kein Form
amministra, amminister, administer, optio, famulus
alisequus (Substantiv)
alisequi, m.
geflügelter Diener
geflügelter Begleiter
kein Form
domesticus (Adjektiv)
domesticus, domestica, domesticum; domestici, domesticae, domestici || domestici, m.
häuslich
Haus-
Familien-
Privat-
einheimisch
inländisch
zahm
Hausgenosse
Hausangestellter
Diener
Angehöriger des Haushalts
kein Form
indigena
calatorius (Adjektiv)
calatorius, calatoria, calatorium; calatorii, calatoriae, calatorii
zu einem Boten gehörig
zu einem Priesterdiener gehörig
kein Form
calatorius

Lateinische Textstellen zu „servant“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum