Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "sehr glänzend"

praeclarus (Adjektiv)
praeclarus, -a, -um
vortrefflich
ausgezeichnet
glänzend
sehr hell
herrlich
sehr klar
großartig
kein Form
candidus, peracutus, magnificus, insignis, insigne
fulgens (Adjektiv)
fulgentis (gen.), fulgentior -or -us, fulgentissimus -a -um
glänzend
glänzend
gleaming/glittering
resplendent
kein Form
fulgens
praelustris (Adjektiv)
praelustris, praelustris, praelustre ADJ uncommon
sehr glänzend
kein Form
nitidiusculus ()
schön glänzend
kein Form
nitidus (Adjektiv)
nitidus, -a, -um
glänzend
hell
nett
kein Form
luculentus, fulgidus, renidens, pinguis, opimus
candere (Verb)
candeo, candere, candui, - V
glänzend weiß sein
kein Form
fulgere, radiare, radiari, splendere
dapsilis (Adjektiv)
dapsilis, dapsile, dapsilior -or -us, dapsilissimus -a -um ADJ
glänzend
plentiful
abundant
kein Form
afluens, candidus, praeclarus, saliaris, splendidus
splendidus (Adjektiv)
splendidus, -a, -um
glänzend
stattlich
prächtig
kein Form
amplifice, candidus, dapsilis, magnificus, opiparus
magnifice (Adverb)
magnifice, magnificentius, magnificentissime
großartig
glänzend
vorzüglich
vornehm
kein Form
candidus (Adjektiv)
candidus, -a, -um; candidior, -or, -us; candidissimus, -a, -um
glänzend
strahlend
schneeweiß
rein
blendend weiß
kein Form
purus, castificus, sincerus, radiosus, praeclarus
persegnis (Adjektiv)
persegnis, persegnis, persegne
sehr matt
sehr langsam
sehr müde
kein Form
perillustris ()
perillustris, perillustris, perillustre
sehr deutlich
sehr auffällig
kein Form
peramplus (Adjektiv)
peramplus, -a, -um
sehr groß
sehr geräumig
kein Form
pergrandis
perfacilis (Adjektiv)
perfacilis, -is, -e
sehr leicht
sehr höflich
kein Form
perfacilis, perlevis
splendere (Verb)
splendeo, splendere, splendui, - V INTRANS
glänzen
kein Form
candere, fulgere
aeditui (Substantiv)
aedituus, aeditui N M
Glöckner
kein Form
aedituus
crditoris ()
Gläubiger
kein Form
crditor
crditor ()
Gläubiger
kein Form
crditoris
creditor (Verb)
creditoris, m.
Gläubiger
kein Form
collevare (Verb)
collevo, collevare, collevavi, collevatus V TRANS lesser
glätten
kein Form
conlevare
polire (Verb)
polire, polio, polivi, politus
glätten
schleifen
kein Form
tractare, placare, deradere, commolere, trahere
vitreus (Adjektiv)
vitreus, vitrea, vitreum ADJ lesser
gläsern
kein Form
levor (Substantiv)
levo, levare, levavi, levatus V TRANS
Glätte
kein Form
lenitas
expolire (Verb)
expolio, expolire, expolivi, expolitus V lesser
glätten
verfeinern
kein Form
clarere (Verb)
clareo, clarere, -, - V INTRANS lesser
glänzen
einleuchten
kein Form
religiosus (Substantiv)
religiosus, -a, -um
fromm
gläubig
kein Form
dedolare (Verb)
dedolo, dedolare, dedolavi, dedolatus V TRANS
glätten
herunterhauen
kein Form
interscindere, succidere
candidulus (Adjektiv)
candidulus, candidula, candidulum ADJ uncommon
glänzendweiß
kein Form
commolere (Verb)
commolere, commolo, commolui, commolitus
glätten
abschleifen
zertrümmern
kein Form
deradere, limare, placare, polire
pumicare (Verb)
pumico, pumicare, pumicavi, pumicatus V TRANS
mit Bimsstein glätten
kein Form
levitas (Substantiv)
levitatis, f.
Glätte
Leichtigkeit
Leichtsinn
kein Form
facilitas, incuria
fulgere (Verb)
fulgere, fulgeo, fulsi, -
glänzen
strahlen
blitzen
kein Form
candere, radiare, radiari, fulgescere, splendere
candor (Substantiv)
candor, candoris N M
glänzendweiße Farbe
kein Form
albitudo, candidatio, canditatio
accredo (Verb)
accredo, accredere, accredidi, accreditus V DAT
Glauben schenken
gläubig beistimmen
kein Form
aedituus (Substantiv)
aedituus, aeditui N M
Glöckner
one who has charge of a temple
kein Form
aeditimus, aeditumus, aeditua, aeditui
nitere (Verb)
nitere, niteo, nitui, -
glänzen
scheinen
leuchten
funkeln
glitzern
kein Form
claricare, confulgere, effulgere, refulgere
placare (Verb)
placare, placo, placavi, placatus
versöhnen
beruhigen
besänftigen
glätten
kein Form
piare, sedare, mollire, mitigare, polire
pergrandis (Adjektiv)
pergrandis, pergrandis, pergrande ADJ lesser
sehr groß
sehr groß
huge
kein Form
pergrandis, permagnus, colossaeus, colossicon, colossicus
perbeatus (Adjektiv)
perbeatus, perbeata, perbeatum ADJ lesser
sehr glücklich
sehr glücklich
kein Form
perbeatus
pertimescere (Verb)
pertimescere, pertimesco, pertimui, -
sehr fürchten
sich sehr fürchten
kein Form
tam (Adverb)
so
so sehr
kein Form
adeo, ita, sic, taliter, tantopere
perinvisus ()
sehr verhaßt
kein Form
perlibens (Adjektiv)
perlibet, perlibere, perlibuit, perlibitus est V IMPERS lesser
sehr gern
kein Form
perlonginquus ()
sehr langwierig
kein Form
perlungus ()
sehr lang
kein Form
permale ()
sehr unglücklich
kein Form
permodicus ()
permodicus, -a, -um
sehr mäßig
kein Form
permediocris
permollis ()
sehr weich
kein Form
paemollis
permultus (Adjektiv)
permultus, permulta, permultum ADJ lesser
sehr viel
kein Form
pernecessarius (Adjektiv)
pernecessarius, pernecessaria, pernecessarium ADJ uncommon
sehr notwendig
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum