Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schwächlich“

actualiter (Adverb)
tatsächlich
wirklich
tatsächlich
effektiv
aktiv
kein Form
actuose, impigre
blatero (Substantiv)
blateronis, m. || blaterare, blatero, blateravi, blateratus
Schwätzer
Plappermaul
Aufschneider
plappern
schwatzen
schwätzen
dummes Zeug reden
kein Form
blaterare
garrulus (Adjektiv)
garrulus, garrula, garrulum; garruli, garrulae, garruli || garruli, m.
geschwätzig
gesprächig
redselig
schwatzhaft
plappernd
schwatzend
Schwätzer
Plapperer
Schwätzerin
Plapperin
kein Form
loquax, largiloquus, linguosus, multiloquax
stultiloquus (Adjektiv)
stultiloquus, stultiloqua, stultiloquum; stultiloqui, stultiloquae, stultiloqui
dumm redend
töricht redend
alberner Schwätzer
alberne Schwätzerin
kein Form
perjurare (Verb)
perjurare, perjuro, perjuravi, perjuratus
Meineid schwören
sich meineidig machen
einen Meineid leisten
falsch schwören
kein Form
pejerare
sicine (Adverb)
so?
wirklich?
tatsächlich?
auf diese Weise?
also?
kein Form
genuine (Adverb)
wirklich
tatsächlich
echt
wahrhaftig
kein Form
equidem, nae, veraciter
veritate (Adverb)
in Wahrheit
tatsächlich
wirklich
wahrlich
kein Form
corgo (Adverb)
sicherlich
gewiss
tatsächlich
in der Tat
kein Form
certim, profecto, adfirmate
enim (Konjunktion)
denn
nämlich
ja
freilich
tatsächlich
wahrlich
kein Form
nam, etenim
revera (Adverb)
in der Tat
wirklich
tatsächlich
wahrlich
in Wahrheit
kein Form
actu (Adverb)
tatsächlich
wirklich
in der Tat
faktisch
kein Form
praesertim (Adverb)
besonders
vor allem
hauptsächlich
zumal
vorzugsweise
kein Form
cumprime, imprimis, maxume
imprimis (Adverb)
besonders
vor allem
hauptsächlich
in erster Linie
kein Form
excelse, praesertim, privatim, separatim
reapse (Adverb)
in der Tat
tatsächlich
wirklich
in Wahrheit
kein Form
certim, profecto, vero
sic (Adverb)
so
auf diese Weise
dadurch
demnach
ja
wirklich
tatsächlich
kein Form
ita, proinde, taliter, tam
potissime (Adverb)
potissime, -, -
besonders
hauptsächlich
vor allem
vorzugsweise
am meisten
kein Form
potissimum, potissume, potissumum, cardinaliter, adprime
potissumum (Adverb)
besonders
hauptsächlich
vor allem
meistens
vorzugsweise
kein Form
potissime, potissimum, potissume, cardinaliter, adprime
potissume (Adverb)
potissime, -, potissimum
hauptsächlich
vor allem
besonders
vorzugsweise
meistens
kein Form
potissime, potissimum, potissumum, cardinaliter, adprime
hercle (Interjektion)
beim Herkules!
wahrlich!
tatsächlich!
wirklich!
kein Form
praesentialis (Adjektiv)
praesentialis, praesentialis, praesentiale; praesentialis, praesentialis, praesentialis
gegenwärtig
anwesend
unmittelbar
tatsächlich
kein Form
praesentarius
inprimis (Adverb)
besonders
vor allem
hauptsächlich
zuallererst
in erster Linie
kein Form
maxume
etenim (Konjunktion)
nämlich
denn
ja
in der Tat
tatsächlich
wahrlich
kein Form
enim, nam, quum
realiter (Adverb)
wirklich
tatsächlich
in Wirklichkeit
in der Tat
wahrhaftig
kein Form
firmiter
causaliter (Adverb)
ursächlich
kausal
mit Grund
aufgrund einer Ursache
kein Form
cardinaliter (Adverb)
hauptsächlich
vornehmlich
grundlegend
wesentlich
kein Form
potissime, potissimum, potissume, potissumum, cumprimis
potissimum (Adverb)
hauptsächlich
besonders
vor allem
vorzugsweise
meistens
kein Form
potissime, potissume, potissumum, cardinaliter, adprime
maxume (Adverb)
maxime, -, maxume
besonders
hauptsächlich
vor allem
meistens
sehr
äußerst
kein Form
cumprime, inprimis, praesertim
nae (Adverb)
wahrlich
tatsächlich
in der Tat
sicherlich
gewiss
kein Form
equidem, adfirmate, affirmanter, genuine, veraciter
praecipue (Adverb)
besonders
hauptsächlich
vor allem
vorzugsweise
namentlich
insbesondere
kein Form
maxime, praecipuus, proprius
materialiter (Adverb)
materiell
stofflich
wesentlich
tatsächlich
kein Form
cumprime (Adverb)
besonders
vor allem
hauptsächlich
vorzüglich
in erster Linie
kein Form
maxume, praesertim
vero (Adverb)
wirklich
tatsächlich
in der Tat
wahrlich
aber
jedoch
allerdings
kein Form
profecto, quidem, reapse, tamen
accidentalis (Adjektiv)
accidentalis, accidentalis, accidentale; accidentalis, accidentalis, accidentalis
zufällig
akzidentell
nebensächlich
unwesentlich
kein Form
incidentalis (Adjektiv)
incidentalis, incidentalis, incidentale; incidentalis, incidentalis, incidentalis
zufällig
nebensächlich
gelegentlich
akzidentiell
kein Form
incidens
hercule (Interjektion)
beim Herkules!
wahrlich!
tatsächlich!
in der Tat!
kein Form
defunctorie (Adverb)
oberflächlich
nachlässig
flüchtig
unachtsam
kein Form
certo (Adverb)
mit Gewissheit
sicherlich
bestimmt
gewiss
unzweifelhaft
wirklich
tatsächlich
kein Form
vere
sane (Adverb)
sicherlich
gewiss
freilich
allerdings
tatsächlich
vernünftig
in der Tat
kein Form
nimirum, admodum, equidem, quidem, quippe
profecto (Adverb)
sicherlich
gewiss
tatsächlich
wirklich
in der Tat
unzweifelhaft
kein Form
certim, corgo, adfirmanter, adfirmate, quidem
strictim (Adverb)
flüchtig
oberflächlich
kurz
bündig
summarisch
kein Form
arte
positivus (Adjektiv)
positivus, positiva, positivum; positivi, positivae, positivi
positiv
bestimmt
ausdrücklich
wirklich
tatsächlich
kein Form
perfusorius (Adjektiv)
perfusorius, perfusoria, perfusorium; perfusorii, perfusoriae, perfusorii
oberflächlich
nachlässig
flüchtig
unachtsam
kein Form
obiter (Adverb)
nebenbei
beiläufig
im Vorbeigehen
oberflächlich
flüchtig
kein Form
vacive (Adverb)
müßig
gemächlich
ohne Beschäftigung
frei
kein Form
actualis (Adjektiv)
actualis, actualis, actuale; actualis, actualis, actualis
aktiv
praktisch
wirklich
tatsächlich
effektiv
kein Form
activus, actorius, actuosus, impiger, negotiosus
vere (Adverb)
vere, verius, verissime
wahrhaftig
wirklich
tatsächlich
echt
in Wahrheit
richtig
gerecht
kein Form
certo
accessorie (Adverb)
akzessorisch
zusätzlich
ergänzend
nebensächlich
kein Form
principialis (Adjektiv)
principialis, principalis, principiale; principalis, principalis, principalis
hauptsächlich
anfänglich
ursprünglich
kaiserlich
kein Form
initialis, nativus, originalis, primigenus, primogenitalis
principaliter (Adverb)
hauptsächlich
vor allem
besonders
in erster Linie
vorzugsweise
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum