Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „result“

conseque (Adverb)
folglich
infolgedessen
daher
demzufolge
kein Form
concludenter
consequenter (Adverb)
folglich
infolgedessen
demzufolge
konsequenterweise
logisch
kein Form
adsequela (Substantiv)
adsequelae, f.
Folge
Ergebnis
Nachfolge
Gefolge
kein Form
assequela
ecbasis (Substantiv)
ecbasis, f.
Entkommen
Ausweg
Abschweifung
Ergebnis
Ausgang
kein Form
consequia (Substantiv)
consequiae, f.
Folge
Ergebnis
Auswirkung
Konsequenz
kein Form
consequentia (Substantiv)
consequentiae, f.
Folge
Konsequenz
Schlussfolgerung
Ergebnis
kein Form
sequentia
consectarium (Substantiv)
consectarii, n.
Folge
Schlussfolgerung
Ergebnis
Folgerung
kein Form
assequela (Substantiv)
assequelae, f.
Folge
Ergebnis
Nachwirkung
Gefolge
kein Form
adsequela
sequentia (Substantiv)
sequentiae, f.
Folge
Reihenfolge
Konsequenz
Ergebnis
Reihe
kein Form
consequentia
productum (Substantiv)
producti, n.
Produkt
Erzeugnis
Ergebnis
Auswirkung
Ertrag
kein Form
genimen
eventum (Substantiv)
eventi, n.
Ereignis
Ausgang
Ergebnis
Folge
Vorfall
kein Form
eventus, exitus
resultare (Verb)
resultare, resulto, resultavi, resultatus
zurückspringen
widerhallen
sich ergeben
resultieren
entstehen
kein Form
recrepare
effectus (Substantiv)
effectus, m.
Wirkung
Folge
Ergebnis
Ausführung
Leistung
Erfüllung
kein Form
defunctio, functio
exitus (Substantiv)
exitus, m.
Ausgang
Ausweg
Ende
Ausgangspunkt
Ergebnis
Tod
kein Form
eventum, eventus
conseci (Verb)
consequi, consequor, consecutus sum, consectus
folgen
verfolgen
erreichen
erlangen
erzielen
folgern
kein Form
adsequi, executere, exequi, exsequi
successus (Substantiv)
successus, m.
Erfolg
Gelingen
Ausgang
Fortschritt
Heranrücken
Anmarsch
Aufstieg
kein Form
eventus, abbitere, accessus, accredere, adbitere
consequius (Adjektiv)
consequens, consequens, consequens; consequentis, consequentis, consequentis || consequentis, n.
folgend
konsequent
passend
logisch
schlüssig
Folge
Ergebnis
Konsequenz
kein Form
fructus (Substantiv)
fructus, m.
Frucht
Ertrag
Nutzen
Vorteil
Gewinn
Genuss
Ergebnis
Lohn
kein Form
captura, quaestus, pretium, praemium, merces
consequtio (Substantiv)
consecutionis, f.
Folge
Aufeinanderfolge
Ergebnis
Schlussfolgerung
Untersuchung von Konsequenzen/Auswirkungen
kein Form
consecutio, jussio
proventus (Substantiv)
proventus, m.
Ertrag
Ausbeute
Erlös
Gewinn
Erfolg
Ergebnis
Wachstum
Zuwachs
kein Form
eventus
consequens (Adjektiv)
consequens, consequens, consequens; consequentis, consequentis, consequentis || consequentis, n.
folgerichtig
konsequent
logisch
vernünftig
nachfolgend
nachstehend
Folge
Ergebnis
Schlussfolgerung
kein Form
eventus (Substantiv)
eventus, m.
Ausgang
Ergebnis
Ereignis
Vorfall
Folge
Erfolg
Schicksal
Geschick
kein Form
eventum, proventus, successus, exitus
fluere (Verb)
fluere, fluo, fluxi, fluxus
fließen
strömen
rinnen
gleiten
dahinfließen
sich ergießen
entspringen
resultieren
kein Form
influere, manare
conclusus (Adjektiv)
conclusus, conclusa, conclusum; conclusi, conclusae, conclusi || conclusi, m.
abgeschlossen
beendet
eingeschränkt
geschlossen
eingeschlossen
Schlussfolgerung
Ende
Ergebnis
kein Form
incarceratus
sequela (Substantiv)
sequelae, f.
Folge
Ergebnis
Nachwirkung
Gefolge
(medizinisch) Folgeerscheinung
kein Form
sequela
consectaneus (Adjektiv)
consectaneus, consectanea, consectaneum; consectanei, consectaneae, consectanei || consectanei, m.
folgend
nachfolgend
daraus folgend
konsequent
Folge
Ergebnis
Schlussfolgerung
kein Form
evadere (Verb)
evadere, evado, evasi, evasus
entgehen
entrinnen
entkommen
vermeiden
herauskommen
sich entwickeln
sich erweisen
kein Form
detrectare, effugere, evitare
subsequi (Verb)
subsequi, subsequor, subsecutus sum, subsecutus
unmittelbar folgen
nachfolgen
sich anschließen
erfolgen
sich ergeben
nachahmen
kein Form
persequi, sequi, succedere
seci (Verb)
sequi, sequor, secutus sum, -
folgen
nachfolgen
verfolgen
begleiten
sich richten nach
erstreben
sich ergeben
kein Form
adiuvare, favere, iuvare, sequi
consecutio (Substantiv)
consecutionis, f.
Folge
Ergebnis
Aufeinanderfolge
Reihenfolge
Schlussfolgerung
kein Form
consequtio, jussio, series
tenesmos (Substantiv)
tenesmi, m.
Tenesmus
Darmzwang
schmerzhafter Stuhl- oder Harndrang
kein Form
tenesmos
consequi (Verb)
consequi, consequor, consecutus sum, consecutus
verfolgen
erreichen
erlangen
nachfolgen
sich ergeben
sich anschließen
folgern
kein Form
insequi
antias (Substantiv)
antiatis, f.
Mandelentzündung
Angina
Tonsillitis
kein Form
exire (Verb)
exire, exeo, exii, exitus
hinausgehen
herausgehen
ausgehen
verlassen
entkommen
enden
ablaufen
sich ereignen
sich entwickeln
kein Form
excedere, detrectare, egredi, eludere
sequi (Verb)
sequi, sequor, secutus sum, secutus
folgen
nachfolgen
verfolgen
begleiten
sich richten nach
gehorchen
sich ergeben
resultieren
kein Form
persequi, seci, subsequi, succedere
feri (Verb)
fieri, fio, factus sum, -
gemacht werden
geschehen
werden
entstehen
sich ereignen
sich zutragen
kein Form
factus, accidere, evenire, existere, nasci
apotelesma (Substantiv)
apotelesmatis, n.
Einfluss der Sterne
astrologischer Einfluss
Wirkung
Ergebnis
kein Form
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum