Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „pit of hell“

barathrum (Substantiv)
barathri, n.
Abgrund
Schlund
bodenloser Abgrund
Hölle
kein Form
abyssus, bothynus, cavum, cavus, specus
cretifodina (Substantiv)
cretifodinae, f.
Kreidegrube
Tongrube
Mergelgrube
kein Form
baratrum (Substantiv)
baratri, n.
Abgrund
Schlund
Hölle
Unterwelt
kein Form
infernum
abyssus (Substantiv)
abyssi, m.
Abgrund
unermessliche Tiefe
Hölle
Unterwelt
kein Form
barathrum, vorago
cretulentum (Substantiv)
cretulenti, n.
Grube für Walkerde
Grube zum Bleichen von Stoffen
kein Form
stercilinium (Substantiv)
stercilinii, n.
Misthaufen
Dunggrube
Abfallgrube
kein Form
stercilinum, sterculinium, sterculinum, sterquilinium, sterquilinum
gehennalis (Adjektiv)
gehennalis, gehennalis, gehennale; gehennalis, gehennalis, gehennalis
höllisch
zur Hölle gehörig
infernalisch
kein Form
consplendescere (Verb)
consplendescere, consplendesco, -, -
anfangen hell zu leuchten
sehr hell werden
herrlich werden
kein Form
praefulgidus (Adjektiv)
praefulgidus, praefulgida, praefulgidum; praefulgidi, praefulgidae, praefulgidi
sehr hell
überaus hell
strahlend
glänzend
leuchtend
kein Form
luculentus (Adjektiv)
luculentus, luculenta, luculentum; luculenti, luculentae, luculenti
hell
leuchtend
klar
einleuchtend
ausgezeichnet
trefflich
glänzend
hell
klar
ausgezeichnet
kein Form
nitidus, albus, saliaris, renidens, perfacetus
fodina (Substantiv)
fodinae, f.
Grube
Bergwerk
Schacht
Steinbruch
kein Form
fossa, fovea, puteus, scrobis
gelasinus (Substantiv)
gelasini, m.
Grübchen
kleine Vertiefung
Mulde
kein Form
bothynus (Substantiv)
bothyni, m.
Graben
Furche
Rinne
Loch
kein Form
barathrum, cavum, cavus
puteus (Substantiv)
putei, m.
Brunnen
Schacht
Grube
Zisterne
kein Form
fodina, fossa, fovea, scrobis
scrobis (Substantiv)
scrobis, m./f.
Grube
Graben
Loch
Erdloch
kein Form
fossatum, elix, fodina, fossa, fovea
sirus (Substantiv)
siri, m.
Getreidespeicher
Kornspeicher
Keller
unterirdischer Speicher
kein Form
cavum (Substantiv)
cavi, n.
Höhle
Hohlraum
Grube
Loch
Vertiefung
kein Form
cavus, cassus, cava, cavatio, cavum
fovea (Substantiv)
foveae, f.
Grube
Loch
Fallgrube
Vertiefung
Erdloch
Versteck
kein Form
fodina, fossa, puteus, scrobis
fossa (Substantiv)
fossae, f.
Graben
Grube
Vertiefung
Kanal
Rinne
Fallgrube
kein Form
angusta, aquagium, euripus, fodina, fovea
vorago (Substantiv)
voraginis, f.
Abgrund
Schlund
Strudel
Wirbel
tiefe Grube
Kluft
kein Form
abyssus, barathrum
lacuna (Substantiv)
lacunae, f.
Loch
Lücke
Aussparung
Vertiefung
Fehlstelle
Mangel
kein Form
deliquio, difficultas, foramen, inopia, vitium
salina (Substantiv)
salinae, f.
Saline
Salzwerk
Salzpfanne
kein Form
cavositas (Substantiv)
cavositatis, f.
Höhlung
Aushöhlung
Loch
Grube
kein Form
cavus, cava, cavum
stercilinum (Substantiv)
stercilini, n.
Misthaufen
Dunggrube
Jauchegrube
kein Form
stercilinium, sterculinium, sterculinum, sterquilinium, sterquilinum
arenosum (Substantiv)
arenosi, n.
sandiger Ort
Sandgrube
Sandboden
kein Form
harenosum (Substantiv)
harenosi, n.
sandiger Ort
Sandfläche
Sandgrube
kein Form
picaria (Substantiv)
picariae, f.
Pechhütte
Pechgrube
Teergrube
Teerhütte
kein Form
sterculinium (Substantiv)
sterculinii, n.
Misthaufen
Abfallgrube
Latrine
Abort
kein Form
stercilinium, stercilinum, sterculinum, sterquilinium, sterquilinum
cretura (Substantiv)
creturae, f.
kalkhaltige Erde
Kalkgrube
Kalk
Kleieabfall
kein Form
adpluda, apluda, appluda, festucula, palea
tullianum (Substantiv)
tulliani, n.
Tullianum (unterirdisches Gefängnis in Rom)
Kerker
Verlies
kein Form
aurifodina (Substantiv)
aurifodinae, f.
Goldmine
Goldbergwerk
kein Form
auraria
infernale (Substantiv)
infernalis, n.
Unterwelt
Hölle
kein Form
tartarum, tartarus
cava (Substantiv)
cavae, f.
Höhlung
Grube
Loch
Aushöhlung
Grotte
Bergwerk
Steinbruch
kein Form
cavum, cavus, cassus, cavositas
arenifodina (Substantiv)
arenifodinae, f.
Sandgrube
kein Form
arenaria, arenarium, harenaria, harenarium, harenifodina
fulgenter (Adverb)
glänzend
strahlend
leuchtend
hell
kein Form
salinum (Substantiv)
salini, n.
Salzgefäß
Salznapf
Salzgrube
Saline
Salzwiese
kein Form
carbonaria (Substantiv)
carbonariae, f.
Kohlenmeiler
Holzkohlenofen
Holzkohlenhütte
Platz zur Holzkohlenherstellung
kein Form
cavus (Adjektiv)
cavus, cava, cavum; cavi, cavae, cavi || cavi, m.
hohl
ausgehöhlt
gewölbt
tief
Höhle
Grube
Loch
Vertiefung
kein Form
cavum, cava, cavositas, barathrum, bothynus
defossum (Substantiv)
defossi, n. || defossus, defossa, defossum; defossi, defossae, defossi
unterirdische Kammer
ausgegrabener Ort
Grube
Graben
vergraben
eingegraben
gepflanzt
kein Form
claritus (Adverb)
klar
deutlich
hell
offenkundig
offenbar
kein Form
definite, definitive, dilucide, divise, elimate
actinosus (Adjektiv)
actinosus, actinosa, actinosum; actinosi, actinosae, actinosi
strahlend
hell
glänzend
herrlich
kein Form
glorificus, gloriosus
pellucidum (Adjektiv)
pellucidus, pellucida, pellucidum; pellucidi, pellucidae, pellucidi
durchsichtig
durchscheinend
klar
hell
leuchtend
kein Form
pellucida, pellucidus
clare (Adverb)
clare, clarius, clarissime
klar
deutlich
hell
laut
vernehmlich
kein Form
harenaria (Substantiv)
harenariae, f.
Sandgrube
Sandlager
Sandsteinbruch
kein Form
arenaria, arenarium, arenifodina, harenarium, harenifodina
pellucida (Adjektiv)
pellucidus, pellucida, pellucidum; pellucidi, pellucidae, pellucidi
durchsichtig
durchscheinend
hell
klar
leuchtend
kein Form
pellucida, pellucidum, pellucidus
pellucidus (Adjektiv)
pellucidus, pellucida, pellucidum; pellucidi, pellucidae, pellucidi
durchsichtig
durchscheinend
hell
klar
leuchtend
kein Form
pellucida, pellucidum
relucescere (Verb)
relucescere, relucesco, reluxi, -
wieder aufleuchten
hell werden
erglänzen
kein Form
candicens (Adjektiv)
candicens, candicens, candicens; candicentis, candicentis, candicentis
weißglänzend
hell
strahlend
leuchtend
kein Form
albens, albulus
voraginosus (Adjektiv)
voraginosus, voraginosa, voraginosum; voraginosi, voraginosae, voraginosi
voller Abgründe
voller Schluchten
höhlenreich
abgrundtief
kein Form
illucescere (Verb)
illucescere, illucesco, illuxi, -
zu leuchten beginnen
hell werden
anbrechen (Tag)
kein Form

Lateinische Textstellen zu „pit of hell“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum