Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „officer who carried the eagle standard“

aquilifera (Substantiv)
aquiliferae, m.
Aquilifer
Adlerträger
Standartenträger einer Legion
Offizier
der den Adlerstandard trug
kein Form
aquilifer
aquilifer (Substantiv)
aquiliferi, m.
Aquilifer
Adlerträger der Legion
Standartenträger
kein Form
aquilifera
aquila (Substantiv)
aquilae, f.
Adler
Legionsadler
kein Form
aquilae
aquilae (Substantiv)
aquilae, f.
Adler
Feldzeichen (Adler)
kein Form
aquila
aquilinus (Adjektiv)
aquilinus, aquilina, aquilinum; aquilini, aquilinae, aquilini
adlerartig
adlerähnlich
Aquilinisch
gebogen (wie ein Adlerschnabel)
kein Form
vexillium (Substantiv)
vexilli, n.
Feldzeichen
Standarte
Vexillum (Kavalleriestandarte)
kein Form
draconarius (Substantiv)
draconarii, m.
Standartenträger (einer Drachenstandarte)
Drachenträger
kein Form
subsignanus (Adjektiv)
subsignanus, subsignana, subsignanum; subsignani, subsignanae, subsignani || subsignani, m.
unter der Standarte dienend
zur Reserve gehörig
Reservist
Legionär unter der Standarte
kein Form
clagalopes (Substantiv)
clagalopis, m.
Adlerart
Seeadler
kein Form
anataria
aetitis (Substantiv)
aetitidis, f.
Adlerstein
Aetit
kein Form
paederos, choaspites, chernitis, chelonitis, chelonia
haliaetos (Substantiv)
haliaeti, m.
Fischadler
Seeadler
kein Form
haliaeetos (Substantiv)
haliaeeti, m.
Fischadler
Seeadler
kein Form
tribunus (Substantiv)
tribuni, m.
Tribun
Offizier
Befehlshaber
kein Form
chiliarchus, praefectus
constabilarius (Substantiv)
constabilarii, m.
Konstabler
Polizist
Friedensoffizier
kein Form
constabularius
caeremoniarius (Substantiv)
caeremoniarii, m.
Zeremonienmeister
Ritusbeauftragter
kein Form
constabularius (Substantiv)
constabularii, m.
Konstabler
Amtsdiener
Friedensrichter
kein Form
constabilarius
dilectator (Substantiv)
dilectatoris, m.
Anwerber
Ausheber
Rekrutierer
kein Form
normativus (Adjektiv)
normativus, normativa, normativum; normativi, normativae, normativi
normativ
maßgebend
vorschreibend
kein Form
obedientiarius (Substantiv)
obedientiarii, m.
Beamter
Würdenträger
Gehorsamspflichtiger
kein Form
ministral
circumlatitius (Adjektiv)
circumlatitius, circumlatitia, circumlatitium; circumlatitii, circumlatitiae, circumlatitii
tragbar
umhergetragen
umherziehend
kein Form
circumlaticius
circumlaticius (Adjektiv)
circumlaticius, circumlaticia, circumlaticium; circumlaticii, circumlaticiae, circumlaticii
tragbar
umhergetragen
umherziehend
kein Form
circumlatitius
vexillum (Substantiv)
vexilli, n.
Fahne
Flagge
Standarte
Feldzeichen
kein Form
castrens (Substantiv)
castrensis, m.
hoher kaiserlicher Hofbeamter (Konstantinopel)
kein Form
advecto (Adjektiv)
advectus, advecta, advectum; advecti, advectae, advecti
herbeigeführt
herbeigeschafft
importiert
zugeführt
kein Form
criterion (Substantiv)
criterii, n.
Kriterium
Kennzeichen
Merkmal
Maßstab
kein Form
criterium
delector (Substantiv)
delectoris, m.
Anwerber
Auswähler
Ausheber
Rekrutierungsoffizier
kein Form
inevectus (Verb)
inevehere, inveho, invexi, invectus
hineingefahren
hineingebracht
importiert
eingeführt
kein Form
criterium (Substantiv)
criterii, n.
Kriterium
Merkmal
Kennzeichen
Kriterien
Maßstab
kein Form
criterion
supervehi (Verb)
supervehi, supervehor, supervectus sum, supervectus
darüberfahren
darübersegeln
darüberhinfahren
darübergetragen werden
kein Form
basterna (Substantiv)
basternae, f.
Sänfte
Tragbahre
kein Form
praevehi (Verb)
praevehi, praevehor, praevectus sum, -
vorbeifahren
vorbeigleiten
vorbeitragen werden
kein Form
circumvehi (Verb)
circumvehi, circumvehor, circumvectus sum, -
herumfahren
herumsegeln
umherfahren
umhergetragen werden
kein Form
aetites (Substantiv)
aetitae, m.
Aetit
Adlerstein (ein Stein
oft hohl
der eine andere Substanz enthält)
kein Form
perpendiculum (Substantiv)
perpendiculi, n.
Bleilot
Senkblei
Richtschnur
Senkel
Lot
kein Form
gestamen (Substantiv)
gestaminis, n.
das Getragene
Last
Bürde
Schmuck
Zierat
kein Form
feretrum, onus, sarcina
amussis (Substantiv)
amussis, f.
Richtschnur
Senkblei
Winkelmaß
Modell
Muster
kein Form
arreptius (Adjektiv)
arreptus, arrepta, arreptum; arrepti, arreptae, arrepti
ergriffen
besessen (im Geiste)
inspiriert
hingerissen
kein Form
adrepticius, adreptitius, adreptius, adreptivus, arrepticius
referendarius (Substantiv)
referendarii, m.
Referendar
Berichterstatter
Beamter
der Petitionen entgegennimmt und beantwortet
kein Form
portitor (Substantiv)
portitoris, m.
Fährmann
Zöllner
Torwächter
Träger
kein Form
plancus (Substantiv)
planci, m. || planci, m. || plancus, planca, planum; planci, plancae, planci
Plancus (römisches Cognomen)
Adler (bei Plinius)
plattfüßig
kein Form
octophoron (Adjektiv)
octophori, n.
Sänfte (von acht Mann getragen)
Tragsessel
kein Form
bubo (Substantiv)
bubonis, m.
Uhu
kein Form
callimus (Substantiv)
callimi, m.
Callimus (ein Edelstein
der sich angeblich im Inneren eines Adlersteins befindet)
kein Form
adreptius (Adjektiv)
adreptius, adreptia, adreptium; adreptii, adreptiae, adreptii
ergriffen
entrückt
begeistert
hingerissen
gepackt (im Geiste)
kein Form
adrepticius, adreptitius, adreptivus, arrepticius, arreptitius
telo (Substantiv)
telonis, m.
Zöllner
Steuereinnehmer
Mautner
kein Form
officiarius (Substantiv)
officiarii, m.
Beamter
Funktionär
Offizieller
Agent
kein Form
teloniarius (Substantiv)
teloniarii, m.
Zöllner
Steuereinnehmer
Mautner
kein Form
telonarius
superlatus (Adjektiv)
superlatus, superlata, superlatum; superlati, superlatae, superlati
hinübergetragen
übertragen
verschoben
aufgeschoben
übertrieben
hyperbolisch
Superlativ-
kein Form
telonarius (Substantiv)
telonarii, m.
Zöllner
Steuereinnehmer
Steuerpächter
kein Form
teloniarius
signifer (Substantiv)
signiferi, m.
Fahnenträger
Feldzeichen-
Standartenträger
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum