Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "of the day"

bisextum (Substantiv)
bisexti
kein Form
bissextum
bissextum (Substantiv)
bissexti
kein Form
bisextum
parasceue (Substantiv)
parasceve, parasceves N F Late lesser
Zurüstung
day before the Sabbath
kein Form
parasceves, apparatio
parasceves (Substantiv)
parascevae
day before the Sabbath
kein Form
parasceue
diurnus (Adjektiv)
diurnus, diurna, diurnum ADJ lesser
bei Tage
täglich
alltäglich
of the day
kein Form
cotidianus, cottidianus, dius, vulgaris
hymera (Substantiv)
hymerae
kein Form
hemera
indies (Adverb)
kein Form
hemera (Substantiv)
hemerae
kein Form
hymera
pridile (Adverb)
kein Form
pridie
bisextus (Substantiv)
bisexti
kein Form
quotidie (Adverb)
every day
kein Form
cotidie, cotidio, cottidie, cottidio, dietim
nudiustertius (Adverb)
kein Form
nundina (Substantiv)
nundinae
kein Form
cotidiano (Adverb)
daily
kein Form
cottidio (Adverb)
every day
kein Form
cotidie, cotidio, cottidie, quotidie, dietim
cotidio (Adverb)
every day
kein Form
cotidie, cottidie, cottidio, quotidie, dietim
pridianus (Adjektiv)
pridianus, pridiana, pridianum ADJ uncommon
gestrig
kein Form
hesternus
dominica (Substantiv)
the Lord's day
kein Form
dominicus
lucifugus (Adjektiv)
lucifuga, lucifugum
kein Form
diatritus (Substantiv)
diatriti
kein Form
diatritaeus (Adjektiv)
diatritaea, diatritaeum
of the space of three days
kein Form
dominicalis (Adjektiv)
dominicalis, dominicale
kein Form
cottidie (Adverb)
cottidie ADV
täglich
every day
kein Form
cotidie, cotidio, cottidio, quotidie, cottidiano
authemerus (Adjektiv)
authemera, authemerum
kein Form
pr (Substantiv)
abb. pr
kein Form
posterius (Adverb)
posterus, postera -um, posterior -or -us, postremus -a -um ADJ
hintere
hinterste
at a later day
kein Form
posticus, serius
perendie (Adverb)
perendie ADV uncommon
übermorgen
kein Form
cotidie (Adverb)
cotidie ADV
täglich
every day
kein Form
cottidie, cotidio, cottidio, quotidie, cottidiano
comperendinus (Adjektiv)
comperendina, comperendinum
kein Form
conperendinus
feria (Substantiv)
feriae
kein Form
fer.
conperendinus (Adjektiv)
conperendina, conperendinum
kein Form
comperendinus
crastinus (Adjektiv)
crastinus, crastina, crastinum ADJ
morgig
kein Form
adversarium (Substantiv)
adversari
kein Form
diecula (Substantiv)
diecula, dieculae N F uncommon
kurze Frist
short time
kein Form
nudius (Adverb)
nudius ADV uncommon
es ist jetzt der ... Tag
kein Form
interdiu (Adverb)
interdiu ADV lesser
am Tag
bei Tage
by day
kein Form
interdie, interdius
festivus (Adjektiv)
festivus, festiva -um, festivior -or -us, festivissimus -a -um ADJ
festlich
heiter
kein Form
festus, hilarus, laetus, serenus
amphemerinos (Adjektiv)
amphemerinos, amphemerinon
daily
quotidian
pertaining to everyday
kein Form
authemerum (Substantiv)
authemeri
kein Form
nundinum (Substantiv)
nundina, nundinae N F lesser
achttägige Woche
kein Form
completorium (Substantiv)
completor, completoris N M Late veryrare
Schlußandacht
service of prayers at close of day
kein Form
pentecoste (Substantiv)
Pentecoste, Pentecostes N F Later uncommon;
Pfingsten; EN: Pentecost
Whit-Sunday
fiftieth day after Easter
kein Form
bisextialis (Adjektiv)
bisextialis, bisextiale
kein Form
conceptivus (Adjektiv)
conceptiva, conceptivum
kein Form
tertianus (Adjektiv)
tertianus, tertiani N M
zum Dritten gehörig
kein Form
pridie (Adverb)
pridie ADV lesser
am Tage vorher
tags vorher
kein Form
pridile
antecenium (Substantiv)
antecenii
kein Form
postridie (Adverb)
postridie ADV lesser
am folgenden Tag
am folgenden Tage
kein Form
luciscere (Verb)
lucisct, luxit, -
it is getting light
dawn is coming/breaking
day is breaking
kein Form
lucescere, nitescere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum