Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "of greek origin"

graecanicus (Adjektiv)
Graecanicus, Graecanica, Graecanicum ADJ NeoLatin uncommon
nach Art der Griechen
of Greek origin
kein Form
grecus, graecatus
primogenitalis (Adjektiv)
primogenitalis, primogenitale
first of all (in origin)
kein Form
nativus, originalis, primigenus, principialis
indidem (Adverb)
indidem ADV lesser
ebendaher
source or origin
kein Form
caeligenus (Adjektiv)
caeligena, caeligenum
heaven born
kein Form
coeligenus
bascauda (Substantiv)
bascauda, bascaudae N F uncommon
Spülnapf
kein Form
primordium (Substantiv)
primordium, primordi N N lesser
Uranfang
origin
commencement
beginnings
kein Form
elementum, initium
coeligenus (Adjektiv)
coeligena, coeligenum
heaven born
kein Form
caeligenus
obolus (Substantiv)
obolus, oboli N M
Obolus
Greek coin or Greek weight (of 1/6 drachma)
kein Form
graecatus (Adjektiv)
written in Greek
kein Form
grecus, graecanicus
elementum (Substantiv)
elementum, elementi N N lesser
Element
Grundstoff
Buchstaben
Urstoff
origin
kein Form
primordium
grecus (Adjektiv)
greca, grecum
kein Form
graecanicus, graecatus
hexas (Substantiv)
hexados/is
kein Form
heptas (Substantiv)
heptados/is
kein Form
hagios (Adjektiv)
hagia, hagion
kein Form
agios
agios (Adjektiv)
agia, agion
kein Form
hagios
blepharon (Substantiv)
blephari
kein Form
pelasgus (Substantiv)
kein Form
graecitas (Substantiv)
kein Form
sophocles (Substantiv)
kein Form
kyrie (Substantiv)
undeclined
kein Form
damiurgus (Substantiv)
damiurgi
kein Form
demiurgus
achilles (Substantiv)
Greek hero
kein Form
achilleus
labda (Substantiv)
undeclined
kein Form
achilleus (Substantiv)
Greek hero
kein Form
achilles
zeno (Substantiv)
kein Form
aegoceras (Substantiv)
aegoceratos/is
Greek hay
kein Form
carphos
dionysus (Substantiv)
kein Form
thya (Substantiv)
thyae
kein Form
thyia
epimanikon (Substantiv)
epimaniki
kein Form
rho (Substantiv)
rho, undeclined N N uncommon
rho
kein Form
thyia (Substantiv)
thyiae
kein Form
thya
eileton (Substantiv)
eileti
kein Form
dragma (Substantiv)
dragmae
kein Form
ephoebus (Substantiv)
ephoebi
kein Form
ephebus
dikerion (Substantiv)
dikerii
kein Form
dikerium
lageos (Substantiv)
lageos, lagei N F uncommon
Hasenwein
kein Form
metreta (Substantiv)
metreta, metretae N F uncommon
Tonnenmaß
kein Form
hymenaeos (Substantiv)
kein Form
dikerium (Substantiv)
dikerii
kein Form
dikerion
bule (Substantiv)
bule, bules N F uncommon
Ratsversammlung
kein Form
consilium
barypicron (Substantiv)
barypicri
kein Form
andronitis (Substantiv)
andronitidis
kein Form
antipascha (Substantiv)
antipaschatis
kein Form
coppa (Substantiv)
undeclined
kein Form
coppa
tetrachmum (Substantiv)
tetrachmum, tetrachmi N N uncommon
Vierdrachmenstück
kein Form
palliolum (Substantiv)
palliolum, pallioli N N uncommon
griechisches Mäntelchen
kein Form
buleuta (Substantiv)
buleuta, buleutae N M uncommon
Ratsherr
kein Form
buleuterion (Substantiv)
buleuterii
kein Form
buleuterium
ephebus (Substantiv)
ephebus, ephebi N M
Ephebe
kein Form
ephoebus
coturnatus (Adjektiv)
coturnata, coturnatum
kein Form
cothurnatus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum