Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „noble“

eugeneus (Adjektiv)
eugeneus, eugenea, eugeneum; eugenei, eugeneae, eugenei || eugenei, m.
wohlgeboren
von guter Herkunft
adelig
Wohlgeborener
Adeliger
kein Form
generosus (Adjektiv)
generosus, generosa, generosum; generosi, generosae, generosi
adlig
von edler Herkunft
edel
großzügig
freigebig
kein Form
generosus, primas
nobilis (Adjektiv)
nobilis, nobilis, nobile; nobilis, nobilis, nobilis || nobilis, m./f.
adelig
von edler Herkunft
vornehm
angesehen
berühmt
ausgezeichnet
hervorragend
Adliger
Adeligerin
Aristokrat
Aristokratin
kein Form
broncus, celeber, clarus, famosus, illustris
edius (Adjektiv)
edius, edia, edium; edii, ediae, edii
hoch
erhaben
edel
kein Form
sublimis, sublimus, arduus
magnas (Substantiv)
magnatis, m.
Großer
Vornehmer
Adliger
Magnat
kein Form
magnatus
generilitas (Substantiv)
generilitatis, f.
vornehme Herkunft
Edelmut
Großzügigkeit
kein Form
generalitas
generose (Adverb)
generose, generosius, generosissime
edel
großzügig
hochherzig
in edler Weise
kein Form
excelsus (Adjektiv)
excelsus, excelsa, excelsum; excelsi, excelsae, excelsi
hoch
erhaben
erhöht
vortrefflich
ausgezeichnet
kein Form
excellens
untat (Substantiv)
untatis, f.
Großtat
Heldentat
edle Handlung
kein Form
aug (Adjektiv)
augustus, augusta, augustum; augusti, augustae, augusti
erhaben
verehrungswürdig
majestätisch
kaiserlich
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
altus (Adjektiv)
altus, alta, altum; alti, altae, alti
hoch
tief
erhaben
erhöht
bedeutend
kein Form
celsus, profundus, sublatus, sublimis, superbus
procer (Substantiv)
proceris, m.
Edelmann
Adliger
Vornehmer
Anführer
Häuptling
kein Form
sublimus (Adjektiv)
sublimis, sublimis, sublime; sublimis, sublimis, sublimis
hoch
erhaben
erhöht
edel
vornehm
kein Form
edius, sublimis, arduus
sublimis (Adjektiv)
sublimis, sublimis, sublime; sublimis, sublimis, sublimis
erhaben
hoch
erhöht
himmelhoch
edel
vornehm
kein Form
edius, sublimus, altus, arduus, celsus
generositas (Substantiv)
generositatis, f.
Edelmut
Großzügigkeit
Freigebigkeit
Hochherzigkeit
Vornehmheit
Adel
kein Form
admissura, ammissura
celsus (Adjektiv)
celsus, celsa, celsum; celsi, celsae, celsi
hoch
erhaben
hochragend
vortrefflich
vornehm
angesehen
kein Form
minax, sublime, altus, procerus, sublatus
pulcher (Adjektiv)
pulcher, pulchra, pulchrum; pulchri, pulchrae, pulchri
schön
hübsch
reizend
ansehnlich
herrlich
edel
kein Form
bellus, amoenus, speciosus, pulchellus, formosus
pulcer (Adjektiv)
pulcher, pulchra, pulchrum; pulchri, pulchrae, pulchri
schön
ansehnlich
hübsch
hold
lieblich
edel
herrlich
kein Form
bellatulus, belliatus, formonsulus, formosulus, pulchellus
praecluis (Adjektiv)
praeclarus, praeclara, praeclarum; praeclari, praeclarae, praeclari
sehr berühmt
ausgezeichnet
hervorragend
bemerkenswert
glänzend
edel
kein Form
magnificus (Adjektiv)
magnificus, magnifica, magnificum; magnifici, magnificae, magnifici
großartig
prächtig
herrlich
glänzend
erhaben
vornehm
kostspielig
kein Form
amplifice, opiparus, praeclarus, splendidus
magnale (Substantiv)
magnalis, n.
Großtat
Heldentat
große Dinge
kein Form
primoris (Substantiv)
primoris, primoris, primore; primoris, primoris, primoris || primoris, m.
vorderste
erste
vorzüglichste
bedeutendste
Vornehmer
Mann ersten Ranges
Anführer
kein Form
protus
pernobilis (Adjektiv)
pernobilis, pernobilis, pernobile; perobilis, perobilis, perobilis
sehr vornehm
sehr adlig
hochberühmt
hochangesehen
glänzend
kein Form
magnanimus (Adjektiv)
magnanimus, magnanima, magnanimum; magnanimi, magnanimae, magnanimi
hochherzig
großmütig
edelmütig
freigebig
mutig
beherzt
kein Form
animosus, valorosus
splendidus (Adjektiv)
splendidus, splendida, splendidum; splendidi, splendidae, splendidi
glänzend
hell
strahlend
prächtig
herrlich
vornehm
angesehen
berühmt
kein Form
amplifice, candidus, dapsilis, magnificus, opiparus
magnuficus (Adjektiv)
magnificus, magnifica, magnificum; magnifici, magnificae, magnifici
prächtig
herrlich
großartig
glänzend
stattlich
vornehm
edel
freigebig
kein Form
agathum (Adjektiv)
agathi, n. || agathus, agatha, agathum; agathi, agathae, agathi
das Gute
Vorteil
Nutzen
gut
vortrefflich
tugendhaft
edel
kein Form
ingenuitas (Substantiv)
ingenuitatis, f.
freie Geburt
Stand eines Freigeborenen
Offenheit
Freimut
Aufrichtigkeit
Ehrlichkeit
kein Form
optimas (Substantiv)
optimatis, m. || optimus, optima, optimum; optimi, optimae, optimi
Aristokrat
Patrizier
Adliger
Angehöriger der Oberschicht
bester
sehr gut
ausgezeichnet
vornehm
adelig
aristokratisch
kein Form
nobilis, summas
grandis (Adjektiv)
grandis, grandis, grande; grandis, grandis, grandis
groß
bedeutend
wichtig
erhaben
vornehm
alt
erfahren
kein Form
animosus (Adjektiv)
animosus, animosa, animosum; animosi, animosae, animosi
mutig
beherzt
kühn
temperamentvoll
leidenschaftlich
heftig
stolz
edel
kein Form
actuosus, vehemens, vegetus, magnanimus, impiger
liberalis (Adjektiv)
liberalis, liberalis, liberale; liberalis, liberalis, liberalis
freigebig
edel
freundlich
frei
die Freiheit betreffend
liberal
vornehm
anständig
kein Form
honorificatus, largus, munificus
inlustris (Adjektiv)
inlustris, inlustris, inlustre; inlustris, inlustris, inlustris
hell
leuchtend
strahlend
klar
deutlich
berühmt
angesehen
vornehm
glänzend
ausgezeichnet
hervorragend
kein Form
candidus, luculentus, luminosus, perfacetus
camillus (Substantiv)
Camilli, m.
Camillus (römischer Beiname)
Knabe im Priesterdienst
jugendlicher Helfer eines Flamenpriesters
kein Form
casmilus
nobilitare (Verb)
nobilitare, nobilito, nobilitavi, nobilitatus
berühmt machen
adeln
verherrlichen
bekannt machen
kein Form
patricius (Substantiv)
patricii, m. || patricius, patricia, patricium; patricii, patriciae, patricii
Patrizier
Adliger
Mitglied der Oberschicht
patrizisch
adlig
von adliger Herkunft
kein Form
patricius
ingenuus (Adjektiv)
ingenuus, ingenua, ingenuum; ingenui, ingenuae, ingenui
freigeboren
von freier Geburt
adlig
edel
anständig
aufrichtig
offenherzig
unbefangen
einem Freien gemäß
kein Form
decorus, honestus
augustus (Substantiv)
Augusti, m. || augustus, augusta, augustum; augusti, augustae, augusti
Augustus (Kaiser)
August (Monat)
ehrwürdig
erhaben
kaiserlich
heilig
feierlich
angesehen
würdevoll
kein Form
augustus
casmilus (Substantiv)
casmili, m.
Casmilus
Knabe im Dienst eines Flamen
jugendlicher Helfer eines Priesters
kein Form
camillus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum