Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „helfen mit dativ“

dativus (Adjektiv)
dativus, dativa, dativum; dativi, dativae, dativi || dativi, m.
Dativ-
zum Geben gehörig
gegeben
Dativ
Dativfall
Wemfall
kein Form
dativus
adpropinquare (Verb)
adpropinquare, adpropinquo, adpropinquavi, adpropinquatus
sich nähern
herankommen
sich nähern (mit Dativ oder ad + Akkusativ)
kein Form
adpropiare
calvi (Verb)
calvi, -, -, - || calvus, calva, calvum; calvi, calvae, calvi
täuschen
betrügen
hintergehen
(Dativ Singular) dem Kahlen
für den Kahlen
kein Form
calvere, calvire, implanare, inplanare
diis (Substantiv)
dei, m.
Göttern (Dativ/Ablativ Plural von deus)
kein Form
dii, devus, diis
auxiliatus (Substantiv)
auxiliari, auxilior, auxiliatus sum, -
helfen
beistehen
unterstützen
kein Form
suppetiari
auxiliare (Verb)
auxilior, auxiliari, auxiliatus sum, -
helfen
unterstützen
beistehen
kein Form
auxiliari
auxiliari (Verb)
auxiliare, auxilio, auxiliavi, auxiliatus
helfen
unterstützen
beistehen
kein Form
adesse, adiuvare, auxiliare, iuvare
adiuto (Adjektiv)
adiutare, adiuto, adiutavi, adiutatus
helfen
unterstützen
beistehen
fördern
kein Form
adiuvo
coadjutare (Verb)
coadjutare, coadjuto, coadjutavi, coadjutatus
helfen
unterstützen
fördern
beitragen
kein Form
suadere
adjutare (Verb)
adjutare, adjuto, adjutavi, adjutatus
helfen
beistehen
unterstützen
fördern
kein Form
adjutari
adiuvo (Adjektiv)
adiuvare, adiuvo, adiuvi, adiutus
helfen
unterstützen
beistehen
fördern
begünstigen
kein Form
adiuto
adminiculari (Verb)
adminiculari, adminiculor, adminiculatus sum, -
stützen
abstützen
helfen
beistehen
kein Form
amminiculari, adminiculare, amminiculare
cooperare (Verb)
cooperare, coopero, cooperavi, cooperatus
zusammenarbeiten
mitwirken
kooperieren
beitragen
helfen
kein Form
cooperari, coperari
adminiculare (Verb)
adminiculare, adminiculo, adminiculavi, adminiculatus
stützen
unterstützen
befestigen
helfen
kein Form
amminiculare, adminiculari, amminiculari
amminiculare (Verb)
amminiculare, amminiculo, amminiculavi, amminiculatus
stützen
unterstützen
befestigen
helfen
kein Form
adminiculare, adminiculari, amminiculari
collaborare (Verb)
collaborare, collaboro, collaboravi, collaboratus
zusammenarbeiten
mitarbeiten
kooperieren
beitragen
helfen
kein Form
conlabare
opitulari (Verb)
opitulari, opitulor, opitulatus sum, -
Hilfe bringen
helfen
beistehen
unterstützen
kein Form
adiuvare (Verb)
adiuvare, adiuvo, adiuvi, adiutus
helfen
unterstützen
beitragen
fördern
assistieren
kein Form
iuvare, adesse, auxiliari, favere, seci
subventare (Verb)
subventare, subvento, subventavi, subventatus
zu Hilfe kommen
beistehen
helfen
unterstützen
entlasten
kein Form
adstare (Verb)
adstare, adsto, adstiti, -
dabeistehen
anwesend sein
helfen
beistehen
zur Seite stehen
kein Form
adstare
amminiculari (Verb)
amminiculari, amminiculor, amminiculatus sum, -
stützen
abstützen
unterbauen
befestigen
helfen
unterstützen
kein Form
adminiculari, adminiculare, amminiculare
circumlevare (Verb)
circumlevare, circumlevo, circumlevavi, circumlevatus
ringsum aufheben
emporheben
unterstützen
helfen
erleichtern
lindern
kein Form
assistere (Verb)
assistere, assisto, asstiti, -
beistehen
helfen
anwesend sein
unterstützen
zur Seite stehen
kein Form
adsectari, adsistere, assectari, circumctipare
iuvare (Verb)
iuvare, iuvo, iuvi, iutus
helfen
unterstützen
fördern
beistehen
erfreuen
nützen
von Nutzen sein
kein Form
adiuvare, adesse, oblectare, favere, delectare
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
obsetricare (Verb)
obsetricare, obsetrico, obsetricavi, obsetricatus
als Hebamme dienen
bei der Geburt helfen
Geburtshilfe leisten
kein Form
obstetricare, opstetricare
suppetiari (Verb)
suppetiari, suppetior, -, suppetiatus
helfen
beistehen
unterstützen
zu Hilfe kommen
kein Form
auxiliatus, subvenire
adfuere (Verb)
adesse, adsum, adfui, -
anwesend sein
da sein
helfen
unterstützen
kein Form
affuere, afluere, abfluere
subsidior ()
subsidiari, subsidior, subsidiatus sum, -
unterstützen
helfen
beistehen
in Reserve stehen
kein Form
affuere (Verb)
adesse, adsum, adfui, -
anwesend sein
da sein
zur Seite stehen
helfen
unterstützen
kein Form
adfuere, afluere, abfluere
subvenire (Verb)
subvenire, subvenio, subveni, subventus
helfen
zu Hilfe kommen
beistehen
unterstützen
abhelfen
kein Form
suppetiari
succurrere (Verb)
succurrere, succurro, succurri, succursus
zu Hilfe eilen
helfen
beistehen
unterstützen
abhelfen
in den Sinn kommen
einfallen
kein Form
prodesse (Verb)
prodesse, prosum, profui, profuturus
nützen
nützlich sein
von Nutzen sein
fördern
helfen
zugute kommen
kein Form
affero
adsistere (Verb)
adsistere, adsisto, adstiti, -
beistehen
sich hinstellen
anwesend sein
teilnehmen
helfen
unterstützen
kein Form
adsectari, assectari, assistere, circumctipare
adesse (Verb)
adesse, adsum, adfui, adfuturus
anwesend sein
da sein
helfen
beistehen
zur Seite stehen
teilnehmen
mitwirken
kein Form
accumbo, adiuvare, auxiliari, esse, interesse
praejuvare (Verb)
praejuvare, praejuvo, praejuvavi, praejuvatus
vorher unterstützen
im Voraus helfen
begünstigen
nützlich sein
von Vorteil sein
kein Form
advivere (Verb)
advivere, advivo, advixi, -
bis zu einem bestimmten Zeitpunkt leben
erleben
überleben
beistehen
helfen
unterstützen
kein Form
iubatus (Adjektiv)
iubatus, iubata, iubatum; iubati, iubatae, iubati
mit Mähne
mit Schopf
geschopft
mit Helmbusch
kein Form
opstetricare (Verb)
opstetricare, opstetrico, opstetricavi, opstetricatus
bei der Geburt helfen
als Hebamme tätig sein
Geburtshilfe leisten
kein Form
obsetricare, obstetricare
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
beluatus (Adjektiv)
beluatus, beluata, beluatum; beluati, beluatae, beluati
mit Tierfiguren geschmückt
mit Tierbildern versehen
bestickt mit Tierdarstellungen
kein Form
belluatus
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
digitatus (Adjektiv)
digitatus, digitata, digitatum; digitati, digitatae, digitati
mit Fingern
mit Zehen
gefingert
mit Zehen versehen
in fingerartige Teile geteilt
kein Form
conversari (Verb)
conversari, conversor, conversatus sum, -
leben
wohnen
sich aufhalten
verkehren mit
Umgang haben mit
sich beschäftigen mit
kein Form
subremigare (Verb)
subremigare, subremigo, subremigavi, subremigatus
von unten rudern
nachrudern
unterstützend rudern
beim Rudern helfen
kein Form
contabulare (Verb)
contabulare, contabulo, contabulavi, contabulatus
mit Stockwerken versehen
mit Plattformen versehen
mit Türmen versehen
etagenweise bauen
kein Form
contignare (Verb)
contignare, contigno, contignavi, contignatus
mit Balken versehen
mit Gebälk versehen
mit Balken bauen
mit Balken ausstatten
einbalken
kein Form
loratus (Adjektiv)
loratus, lorata, loratum; lorati, loratae, lorati
mit einem Panzerhemd versehen
mit Riemen gebunden
mit Gurten versehen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum