Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "helfen mit dativ"

auxiliare (Verb)
auxiliare, auxilio, auxiliavi, auxiliatus
helfen (mit Dativ)
kein Form
auxiliari
gratari (Verb)
gratari, grator, gratatus sum
gratulieren (mit Dativ)
kein Form
subigere (Verb)
subigere, subigo, subegi, subactus; subicere, subieco, subieci, subiectus
unterwerfen
bezwingen
befestigen an (mit Dativ)
kein Form
domare, opprimere, pacare, vincere
advivere (Verb)
advivere, advivo, advixi, advictus
unterstützen
helfen
leben mit
kein Form
dativus (Adjektiv)
dativus, dativi N M lesser
Dativ
Dativ
kein Form
dativus
auxiliari (Partizip)
auxilio, auxiliare, auxiliavi, auxiliatus V TRANS uncommon
helfen
kein Form
adesse, adiuvare, auxiliare, iuvare
adiuto (Adjektiv)
adjuto, adjutare, adjutavi, adjutatus V
helfen
unterstützen
kein Form
adiuvo
adiuvo (Adjektiv)
adjuvo, adjuvare, adjuvi, adjutus V TRANS
helfen
unterstützen
beistehen
kein Form
adiuto
cum (Konjunktion)
obwohl (mit Konjunktiv)
weil
während
da
als (mit Konjunktiv)
nachdem
(immer) wenn
mit (Präposition)
kein Form
ubi, tametsi, quoniam, quod, quia
adiuvare (Verb)
adiuvare, adiuvo, adiuvi, adiutus
helfen
unterstützen
beitragen
mithelfen
kein Form
iuvare, adesse, auxiliari, favere, seci
subvenire (Verb)
subvenire, subvenio, subveni, subventus
helfen
zur Hilfe kommen
kein Form
suppetiari
iuvare (Verb)
iuvare, iuvo, iuvi, iutus
helfen
freuen
erfreuen
behilflich sein
unterstützen
kein Form
adiuvare, adesse, oblectare, favere, delectare
dentatus (Adjektiv)
dentatus, -a, -um
mit Zacken
gezähnt
mit Elfenbein geglättet
kein Form
dentefaber
quam (Adverb)
wie
als (mit Komparativ)
möglichst (mit Superlativ)
kein Form
quemadmodum, quomodo, sicut, velut
dolenter (Adverb)
dolenter, dolentius, dolentissime
schmerzlich
mit Sorgen
mit Kummer
kein Form
aegre
adesse (Verb)
adesse, adsum, adfui, adfuturus
helfen
beistehen
anwesend sein
da sein
beiwohnen
kein Form
accumbo, adiuvare, auxiliari, esse, interesse
calicare (Verb)
calicare, calico, calicavi, calicatus
mit Kalk bedecken
mit einer Ausrede bedecken
beschönigen
schönreden
reinwaschen
kalken
kein Form
colorare, delavare
praeditus (Adjektiv)
praeditus, -a, -um
begabt (mit)
ausgestattet mit
kein Form
grate (Adverb)
grate, gratius, gratissimus
mit Freude
mit Vergnügen
kein Form
refertus (Adjektiv)
refertus, -a, -um
vollgestopft (mit)
gefüllt (mit)
kein Form
effertus
confutuare (Verb)
confutuare, confutuo, confutuavi, confutuatus
(wahllos) mit jemandem schlafen
Sex haben mit jemandem
kein Form
fungi (Substantiv)
fungi, fungor, functus sum
verrichten (mit Ablativ)
verwalten (mit Ablativ)
ausüben
kein Form
gloriari (Verb)
glorior, gloriari, gloriatus sum V DEP
prahlen
sich rühmen mit
prahlen mit
prahlen
brag
kein Form
gloriari
comare (Verb)
comare, como, -, -
mit Haar bedeckt sein
mit Haar ausgestattet sein
kein Form
sesquivicesimus (Adjektiv)
sesquivicesimus, -a, -um
mit 21/20
kein Form
prothyme ()
mit Vergnügen
kein Form
prox ()
mit Verlaub
kein Form
adinspecto (Verb)
adinspecto, adinspectare, adinspectavi, adinspectatus V TRANS veryrare
mit ansehen
kein Form
coaddere (Verb)
coaddo, coaddere, -, - V TRANS veryrare
mit hinzutun
kein Form
adjicere, adtexere, arduvere, attexere
fenerare (Verb)
fenero, fenerare, feneravi, feneratus V lesser
mit Wucherzinsen
kein Form
faenerare, faenerari, fenerari
quinquiplicare (Verb)
quinquiplicare, quinquiplico, quinquiplicavi, quinquiplicatus
mit 5 multiplizieren
kein Form
honestare (Verb)
honestare, honesto, honestavi, honestatus
ehren (mit)
kein Form
assonare (Verb)
assono, assonare, assonavi, assonatus V lesser
mit einstimmen
kein Form
adsonare
prologumene ()
Gesetz mit Vorwort
kein Form
cerare (Verb)
cerare, cero, ceravi, ceratus
mit Wachs bedecken
kein Form
compedire (Verb)
compedio, compedire, compedivi, compeditus V TRANS uncommon
mit Fußfesseln fesseln
kein Form
conpedire, praepedire
pertunsus ()
mit einem Loch
kein Form
euscheme ()
mit allem Anstand
kein Form
difficile (Adverb)
difficile; difficilius; difficillime
schwierig
mit Schwierigkeiten
kein Form
arduus, difficilis
mutoniatus ()
mit großen Penis
kein Form
crinire (Verb)
crinire, crinio, -, crinitus
mit Haaren bedecken
kein Form
conscelerare (Verb)
conscelero, conscelerare, consceleravi, consceleratus V TRANS uncommon
mit Verbrechen beflecken
kein Form
dedecorare, depudicare, violare
cumque (Adverb)
jederzeit
und mit ...
kein Form
unquam
fimbriatus (Adjektiv)
fimbriatus, fimbriata, fimbriatum ADJ uncommon
mit Fransen
kein Form
laciniosus
nivatus ()
mit Schnee gekühlt
kein Form
concrebrescere (Verb)
concrebresco, concrebrescere, concrebrui, - V INTRANS veryrare
mit etwas zunehmen
kein Form
nomenclatio ()
Benennung mit Namen
kein Form
nomine (Präposition)
namens
mit Namen
kein Form
convivare (Verb)
convivo, convivare, convivavi, convivatus V INTRANS
mit jemandem speisen
kein Form
convivari
patagiarius ()
mit einer Borte
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum