Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gain“

lucellum (Substantiv)
lucelli, n.
kleiner Gewinn
geringer Vorteil
kleiner Profit
kein Form
quaesticulus
accepto (Substantiv)
accepti, n.
Empfang
Einnahme
Einkommen
Gewinn
kein Form
adquisitio (Substantiv)
adquisitionis, f.
Erwerb
Anschaffung
Erlangung
Akquisition
kein Form
acquisitio
acquisitio (Substantiv)
acquisitionis, f.
Erwerb
Erwerbung
Anschaffung
Gewinnung
kein Form
adquisitio, conciliatio
conpendium (Substantiv)
conpendii, n.
Gewinn
Vorteil
Ersparnis
Abkürzung
kein Form
compendium
conpendere (Verb)
conpendere, conpendo, conpendi, conpensus
zusammenwägen
vergleichen
sparen
gewinnen
kein Form
compendere
partum (Substantiv)
parti, n.
Erwerb
Gewinn
Erworbenes
Einkünfte
Einnahmen
Errungenschaft
kein Form
fenus (Substantiv)
feneris, n.
Zinsen
Wucher
Gewinn
Kapitalanlage
Darlehen
kein Form
faenus, foenus
foenus (Substantiv)
foenoris, n.
Zins
Zinsen
Wucher
Gewinn
Kapitalanlage
kein Form
faenus, fenus
indipisci (Verb)
indipisci, indipiscor, indeptus sum, indeptus
erlangen
erreichen
sich aneignen
in Besitz nehmen
kein Form
compendiare (Verb)
compendiare, compendio, compendiavi, compendiatus
abkürzen
verkürzen
zusammenfassen
einsparen
sparen
gewinnen
kein Form
abbreviare, adbreviare, curtare
prenda (Substantiv)
prendae, f.
Beute
Raub
Plünderung
Gewinn
Erwerb
kein Form
praeda
adipisci (Verb)
adipisci, adipiscor, adeptus sum, adeptus
erreichen
erlangen
gewinnen
erzielen
sich aneignen
kein Form
acquiro (Verb)
acquirere, acquiro, acquisivi, acquisitus
erwerben
hinzugewinnen
sich aneignen
erlangen
beschaffen
kein Form
commodulum (Substantiv)
commoduli, n.
kleiner Vorteil
geringer Gewinn
Bequemlichkeit
kein Form
commodule, congrue
quaesitum (Substantiv)
quaesiti, n.
Erwerb
Gewinn
Ertrag
Nachforschung
Untersuchung
kein Form
acceptum (Substantiv)
accepti, n.
Einnahme
Einkommen
Ertrag
Gewinn
Gunst
Gefallen
kein Form
accepti, acceptum, expugnatio, accepta
emereri (Verb)
emereri, emereor, emeritus sum, emeritus
verdienen
sich verdient machen
erwerben
erlangen
kein Form
emerere, commerere, commereri, conmerere, conmereri
emolumentum (Substantiv)
emolumenti, n.
Vorteil
Nutzen
Gewinn
Einkommen
Vergütung
Ertrag
kein Form
commodum, bonum, emolumentum, lucrum, praemium
faenus (Substantiv)
faenoris, n.
Zinsen
Zins
Kapitalzins
Wucher
Gewinn
Schuld
kein Form
foenus, fenus
adsequi (Verb)
adsequi, adsequor, adsecutus sum, adsecutus
erreichen
erlangen
einholen
nachfolgen
gleichkommen
kein Form
conseci, consectari
quaestus (Substantiv)
quaestus, m.
Erwerb
Gewinn
Vorteil
Geschäft
Einkommen
kein Form
captura, lucrum, comparatio, fructus
praeda (Substantiv)
praedae, f.
Beute
Raub
Plünderung
Jagdbeute
Gewinn
kein Form
prenda, rapina
conseci (Verb)
consequi, consequor, consecutus sum, consectus
folgen
verfolgen
erreichen
erlangen
erzielen
folgern
kein Form
adsequi, executere, exequi, exsequi
acquirere (Verb)
acquirere, acquiro, acquisivi, acquisitus
erwerben
erlangen
gewinnen
beschaffen
sich aneignen
kein Form
abferre, apisci, appario, merere
lucripeta (Substantiv)
lucripetae, m./f.
Gewinnsüchtiger
Profitjäger
auf Gewinn bedachter Mensch
kein Form
convirescere (Verb)
convirescere, conviresco, convirui, -
grün werden
ergrünen
erstarken
wiederaufleben
sich erholen
kein Form
assequi (Verb)
assequi, assequor, assecutus sum, assecutus
einholen
erreichen
erlangen
erzielen
begreifen
verstehen
kein Form
adipiscor, potiri, impetrare, eicere, efficere
captura (Substantiv)
capturae, f.
Gefangennahme
Ergreifung
Fang
Beute
Gewinn
Ertrag
kein Form
captura, fructus, lucrum, quaestus
quaerere (Verb)
quaerere, quaero, quaesivi, quaesitus
suchen
fragen
untersuchen
forschen
sich erkundigen
erwerben
erlangen
kein Form
interrogare, perscrutari, anquiro, requirere, recognoscere
adquirere (Verb)
adquirere, adquiro, adquisivi, adquisitus
dazugewinnen
erlangen
erwerben
bekommen
erreichen
erzielen
sich aneignen
kein Form
poti, nancisci, adipiscor, potiri, impetrare
compendium (Substantiv)
compendii, n.
Abkürzung
Ersparnis
Vorteil
Gewinn
Zusammenfassung
Kompendium
kein Form
conpendium, brevium
adipiscor (Verb)
adipisci, adipiscor, adeptus sum, -
erlangen
erreichen
erwerben
gewinnen
sich bemächtigen
einholen
kein Form
assequi, adquirere, potiri, impetrare, eicere
apisci (Verb)
apisci, apiscor, aptus sum, -
erlangen
erreichen
gewinnen
sich bemächtigen
in seinen Besitz bringen
kein Form
abferre, acquirere, pertingere
lucrifere (Verb)
lucrifacere, lucrifacio, lucrifeci, lucrifactus
Gewinn machen
erwerben
profitieren
kein Form
lucrari, lucrifacere
lucrum (Substantiv)
lucri, n.
Gewinn
Vorteil
Nutzen
Profit
kein Form
captura, emolumentum, quaestus, bonum, commodum
lucrari (Verb)
lucrari, lucror, lucratus sum, -
gewinnen
erwerben
Vorteil ziehen
Nutzen ziehen
kein Form
appario, conciliare, lucrifacere, lucrifere
lucrifacere (Verb)
lucrifacere, lucrifacio, lucrifeci, lucrifactus
Gewinn machen
profitieren
erwerben
erzielen
kein Form
lucrari, lucrifere
poti (Verb)
potiri, potior, potitus sum
sich bemächtigen
in Besitz nehmen
ergreifen
erobern
gewinnen
beherrschen
kein Form
adquirere, nancisci, servare, prensare, prendere
merere (Verb)
merere, mereo, merui, meritus
verdienen
sich verdient machen
erwerben
gewinnen
dienen als Soldat
kein Form
acquirere, appario, merito
quaesticulus (Substantiv)
quaesticuli, m.
kleiner Gewinn
geringer Vorteil
kleiner Verdienst
kein Form
lucellum
obtinere (Verb)
obtinere, obtineo, obtinui, obtentus
innehaben
besitzen
einnehmen
behaupten
erlangen
erreichen
fortdauern
sich halten
kein Form
adhaeresco, reprehendere, optinere, detinere, continere
turpilucricupidus (Adjektiv)
turpilucricupidus, turpilucricupida, turpilucricupidum; turpilucricupidi, turpilucricupidae, turpilucricupidi
nach schändlichem Gewinn gierig
gewinnsüchtig
schmutzigen Profiten nachjagend
kein Form
reportare (Verb)
reportare, reporto, reportavi, reportatus
zurücktragen
zurückbringen
berichten
melden
davontragen
erringen
kein Form
deferre, perferre
nancisci (Verb)
nancisci, nanciscor, nanctus sum, -
finden
erlangen
bekommen
antreffen
zufällig finden
erreichen
kein Form
adquirere, poti, invenire, reperire
turpilucrus (Adjektiv)
turpilucrus, turpilucra, turpilucrum; turpilucri, turpilucrae, turpilucri
schändlichen Gewinn machend
unredlich
gewinnsüchtig
habgierig
kein Form
turpilucris
percrebrescere (Verb)
percrebrescere, percrebresco, percrebrui, -
sich verbreiten
sich herumsprechen
bekannt werden
zunehmen
Überhand nehmen
kein Form
percrebescere
conciliare (Verb)
conciliare, concilio, conciliavi, conciliatus
vereinigen
versöhnen
zusammenführen
gewinnen
erwerben
vermitteln
geneigt machen
kein Form
coniungere, aduno, sociare, appario, iungere
optinere (Verb)
optinere, optineo, obtinui, obtentus
festhalten
besitzen
innehaben
behaupten
erlangen
erreichen
gültig sein
sich durchsetzen
kein Form
adhaeresco, reprehendere, obtinere, detinere, continere
populariter (Adverb)
volkstümlich
populär
auf volkstümliche Art
gemeinhin
im Allgemeinen
um sich beliebt zu machen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum