Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "einer jungen frau"

virginalis (Adjektiv)
virginalis, -is, -e
jungfräulich
einer jungen Frau
kein Form
matrona (Substantiv)
matronae, f.
Dame
Ehefrau
Frau von Stande
verheiratete Frau
kein Form
marita, mulier, uxor
virgo (Substantiv)
virginis, f.
Jungfrau
Mädchen
junge Frau
heiratsfähiges Mädchen
unverheiratete Frau
kein Form
filia, puella, puera, pupa, virguncula
haedinus (Adjektiv)
haedinus, haedina, haedinum ADJ lesser
von jungen Ziegenböcken
of a kid
kein Form
hoedinus
femina (Substantiv)
feminae, f.
Frau
kein Form
mulier
liberta (Substantiv)
libertae, f.
Freigelassene (Frau)
kein Form
adulescentula (Substantiv)
adulescentulae, f.
junge Frau
kein Form
puella
phthias ()
Frau aus Phthia
kein Form
mulier (Substantiv)
mulieris, f.
Frau
Weib
Ehefrau
kein Form
femina, marita, matrona, uxor
puella (Substantiv)
puellae, f.
Mädchen
junge Frau
kein Form
filia, adulescentula, virgo, pupa, puera
noricus ()
Frau aus Noricum
kein Form
anus (Substantiv)
anus, f.; ani, m.
alte Frau
Greisin; After
kein Form
anas (Adjektiv)
anatis, f.
Ente
alte Frau
kein Form
anicula (Substantiv)
aniculae, f.
altes Mütterchen
alte Frau
kein Form
anicilla, anicla, anucella
bona (Substantiv)
bonae, f.
anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
kein Form
aliquod (Adjektiv)
Early
irgend einer
irgend einer
irgend etwas
irgend jemand
several
kein Form
aliqua, aliqui, aliquod
tomus ()
Hülle einer Bücherrolle
kein Form
mutuitans ()
einer der borgen will
kein Form
confarreare (Verb)
confarreo, confarreare, confarreavi, confarreatus V TRANS uncommon
aus einer Konfarreationsehe
kein Form
phalangites ()
Soldat einer Phalanx
kein Form
dedecoramentum (Substantiv)
dedecoramenti, n.
Grund einer Blamage
kein Form
patagiarius ()
mit einer Borte
kein Form
arundo (Substantiv)
arundo, arundinis N F
Rohr einer Pflanze
kein Form
cannula, harundo
circumstruere (Verb)
circumstruo, circumstruere, circumstruxi, circumstructus V TRANS lesser
mit einer Mauer umgeben
kein Form
damnas (Adjektiv)
damno, damnare, damnavi, damnatus V TRANS
zu einer Leistung verpflichtet
kein Form
sectarius (Adjektiv)
sectarius, sectaria, sectarium ADJ lesser
mit einer Gefolgschaft
kein Form
gymnasiarchus (Substantiv)
gymnasiarchus, gymnasiarchi N M uncommon
Vorsteher einer Sportschule
kein Form
singulus (Adjektiv)
singulus, -a, -um
jeweils einer
je ein
jeder einzelne
kein Form
multesimus (Adjektiv)
multesimus, multesima, multesimum ADJ uncommon
nur einer von vielen
kein Form
pauxillulus, perexiguus, perpusillus
promotio (Substantiv)
promotio, promotionis N F Medieval uncommon
Beförderung zu einer Ehrenstelle
kein Form
cessum
primarius (Adjektiv)
primarius, primaria, primarium ADJ uncommon
einer der ersten
distinguished
kein Form
clinamen (Substantiv)
clinamen, clinaminis N N veryrare
Neigung einer Sache
turning aside
kein Form
diadematus (Adjektiv)
diadematus, -a, -um
mit einer Kopfbinde geschmückt
gekrönt
kein Form
ratiocinativus (Adjektiv)
ratiocinativus, ratiocinativa, ratiocinativum ADJ uncommon
zu einer Schlußfolge gehörig
kein Form
argumentativus
lucrifuga (Substantiv)
lucrifuga, lucrifugae N M veryrare
einer der den Gewinn flieht
kein Form
invicem (Adverb)
abwechselnd
einer nach dem anderen
gegenseitig
kein Form
vicissim, invicem, adinvicem, vicissatim
captator (Substantiv)
capto, captare, captavi, captatus V TRANS
der einer Sache nachjagt
kein Form
matronalis (Adjektiv)
matronalis, matronalis, matronale ADJ lesser
einer Ehefrau zukommend
kein Form
epiclerus ()
Titel einer Komödie des Menander
kein Form
editio (Substantiv)
editio, editionis N F lesser
Herausgabe einer Schrift
Bericht
Auflage
kein Form
relatio, commentarium, divulgatio, historia, tributum
cohors (Substantiv)
cohortis, f.
Kohorte
Zehntel einer Legion (360 Mann)
kein Form
chors, cors
constitutus (Adjektiv)
constitutus, -a, -um
veranlasst
angeordnet
ausgestattet mit einer Eigenschaft
kein Form
procer (Substantiv)
proceris, m.; proceri, m.
Edelmann
Adeliger
großer Mann
einer der Vornehmen
kein Form
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum ADJ lesser
mit einer Halskette geschmückt
kein Form
contionabundus (Adjektiv)
contionabundus, contionabunda, contionabundum ADJ uncommon
in einer Versammlung redend
kein Form
concionabundus
crustum (Substantiv)
crusta, crustae N F
mit einer Kruste überzogenes Zuckerwerk
cake
kein Form
offa
viritualis (Adjektiv)
viritualis, -is, -e
von der Kraft/Möglichkeit einer Sache ausgehend
kein Form
subterfugere (Verb)
subterfugere, subterfugio, subterfugi, -
sich entziehen
mit einer List vermeiden
ausweichen
kein Form
vittatus (Adjektiv)
vittatus, vittata, vittatum ADJ lesser
mit einer Binde geschmückt
kein Form
colonicus (Adjektiv)
colonicus, colonica, colonicum ADJ
zu einer Kolonie gehörig
colonial
kein Form
coloniarius

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum