Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „der gräber“

cavator (Substantiv)
cavatoris, m.
Ausgräber
Gräber
Aushöhler
kein Form
fossor (Substantiv)
fossoris, m.
Gräber
Ausheber
Schanzarbeiter
kein Form
tumbarius (Substantiv)
tumbarii, m.
Totengräber
Leichenbestatter
Gräberverwalter
kein Form
crassescere (Verb)
crassescere, crassesco, -, -
dick werden
dichter werden
zunehmen
gröber werden
kein Form
addensare, concrassare, concrescere, conspissare, crassare
maximus (Adjektiv)
maximus, maxima, maximum; maximi, maximae, maximi
größter
größte
größtes
sehr groß
bedeutend
ältester
älteste
ältestes
kein Form
maxumus (Adjektiv)
maxumus, maxuma, maxumum; maxumi, maxumae, maxumi
größter
grösster
bedeutendster
höchster
kein Form
maximitas (Substantiv)
maximitatis, f.
Größe
größte Ausdehnung
höchste Bedeutung
kein Form
proceritas, amplitudo, auctus, granditas, magnitudo
uberius (Adverb)
ubere, uberius, uberrime
reichlicher
üppiger
fruchtbarer
ergiebiger
im größeren Überfluss
mit größerem Übermaß
kein Form
plerus (Adjektiv)
plerus, plera, plerum; pleri, plerae, pleri
der größte Teil
die meisten
sehr viele
kein Form
maxime, plurimus
plurumus (Adjektiv)
plurimus, plurima, plurimum; plurimi, plurimae, plurimi
die meisten
sehr viele
der/die/das größte
kein Form
copiates (Substantiv)
copiatae, m.
Totengräber
Leichenbestatter
kein Form
copiata
copiata (Substantiv)
copiatae, m.
Totengräber
Leichenbestatter
Küster
kein Form
copiates
vispellio (Substantiv)
vispellionis, m.
Totengräber
Leichenträger
kein Form
vespillo, vispilio, vispillo
perfossor (Substantiv)
perfossoris, m.
Durchgräber
Durchbohrer
Einbrecher
kein Form
plurimus (Adjektiv)
plurimus, plurima, plurimum; plurimi, plurimae, plurimi || plurimi, m.
der/die/das meiste
sehr viel
am meisten
größter
zahlreichster
die meisten
die Mehrheit
kein Form
plerus
cuniculator (Substantiv)
cuniculatoris, m. || cuniculator, cuniculatrix, cuniculator; cuniculatoris, cuniculatricis, cuniculatoris
Minierer
Tunnelbauer
Untergräber
untergrabend
aushöhlend
kein Form
cunicularius
vespillo (Substantiv)
vespillonis, m.
Leichenträger
Totengräber (für Arme)
Abdecker
kein Form
vispellio, vispilio, vispillo
plus (Adjektiv)
plus, pluris; plus, pluris; plus, pluris || pluris, n. || plus, magis, plurimum
mehr
größer
mehr
größere Menge
mehr
kein Form
amplius, iam, magis
postremus (Adjektiv)
postremus, postrema, postremum; postremi, postremae, postremi
der letzte
der hinterste
der äußerste
der geringste
der niedrigste
kein Form
vispilio (Substantiv)
vispilionis, m.
Totengräber (für Arme)
Leichenbestatter (von Armen)
kein Form
vespillo, vispellio, vispillo
quantusvis (Adverb)
quantusvis, quantavis, quantumvis; cuiusvis, cuiusvis, cuiusvis
von beliebiger Größe
von beliebiger Menge
so groß wie du willst
so viel wie du willst
von welcher Größe auch immer
kein Form
quantumvis
mercurius (Substantiv)
Mercurii, m.
Merkur (römischer Gott des Handels
der Beredsamkeit
der Nachrichten
der Kommunikation
der Reisenden
der Grenzen
des Glücks
der Gaunerei und der Diebe)
Merkur (Planet)
kein Form
infimus (Adjektiv)
infimus, infima, infimum; infimi, infimae, infimi
der unterste
der niedrigste
der geringste
der tiefste
kein Form
infumus
vispillo (Substantiv)
vispillonis, m.
Totengräber (für Arme)
Leichenbestatter (für Arme)
kein Form
vespillo, vispellio, vispilio
herbifer (Adjektiv)
herbifer, herbifera, herbiferum; herbiferi, herbiferae, herbiferi
Kräuter tragend
Gräser tragend
Kräuter hervorbringend
Gräser hervorbringend
fruchtbar
grasbewachsen
grün
kein Form
herbidus
decursio (Substantiv)
decursionis, f.
das Herablaufen
der Sturmangriff
die Übung
der Überfall
der Lauf
die Bahn
der Abstieg
kein Form
cometissa (Substantiv)
cometissae, f.
Gräfin
kein Form
cometessa, comitessa, comitissa
comitissa (Substantiv)
comitissae, f.
Gräfin
kein Form
cometessa, cometissa, comitessa
cometessa (Substantiv)
cometessae, f.
Gräfin
kein Form
cometissa, comitessa, comitissa
comitessa (Substantiv)
comitessae, f.
Gräfin
kein Form
cometessa, cometissa, comitissa
ultumus (Adjektiv)
ultimus, ultima, ultimum; ultimi, ultimae, ultimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
endgültig
kein Form
novissimus (Adjektiv)
novissimus, novissima, novissimum; novissimi, novissimae, novissimi
der neueste
der letzte
der jüngste
kein Form
extremus, ultima, ultimus
extumus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
extrem
kein Form
extimus
alterum (Adjektiv)
alter, altera, alterum; alterius, alterius, alterius
der eine (von zweien)
der andere
ein anderer
der zweite
kein Form
alius, altera, alterum
imulus (Adjektiv)
imus, ima, imum; imi, imae, imi
der unterste
der tiefste
der innerste
kein Form
transalpinus (Adjektiv)
transalpinus, transalpina, transalpinum; transalpini, transalpinae, transalpini || transalpini, m.
transalpinisch
jenseits der Alpen
auf der anderen Seite der Alpen gelegen
Bewohner der transalpinen Region
Transalpiner
kein Form
decanicum (Substantiv)
decanici, n.
Kapitelhaus
zur Kirche gehörendes Gebäude
Zweig der Astrologie
der auf der Einteilung der Tierkreiszeichen in Drittel basiert (Plural)
kein Form
extimus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
kein Form
extremus, extumus
anticthonis (Substantiv)
anticthonis, m.
Bewohner der Antipoden
Mensch von der gegenüberliegenden Seite der Erde
kein Form
antichthonis, antictonis
cisalpinus (Adjektiv)
cisalpinus, cisalpina, cisalpinum; cisalpini, cisalpinae, cisalpini
cisalpinisch
diesseits der Alpen
südlich der Alpen
auf der diesseitigen Seite der Alpen
kein Form
medioximus (Adjektiv)
medioximus, medioxima, medioximum; medioximi, medioximae, medioximi
der mittelste
der mittlere
der zentralste
kein Form
citimus (Adjektiv)
citimus, citima, citimum; citimi, citimae, citimi
der nächste
der nächstegelegene
der unmittelbarste
kein Form
simenterium (Substantiv)
simenterii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, sementerium, coemeterium, cimiterium
simintorium (Substantiv)
simintorii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, simenterium, sementerium, coemeterium, cimiterium
cimenterium (Substantiv)
cimenterii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, simenterium, sementerium, coemeterium
sementerium (Substantiv)
sementerii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, simenterium, coemeterium, cimiterium
siminterium (Substantiv)
siminterii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, simenterium, sementerium, coemeterium, cimiterium
cementerium (Substantiv)
cementerii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
caemeterium, siminterium, simenterium, sementerium, coemeterium
caemeterium (Substantiv)
caemeterii, n.
Friedhof
Gräberfeld
kein Form
cementerium, siminterium, simenterium, sementerium, coemeterium
griseus (Adjektiv)
griseus, grisea, griseum; grisei, griseae, grisei
grau
gräulich
meliert
kein Form
canens, canutus

Lateinische Textstellen zu „der gräber“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum