Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „denounce“

comminari (Verb)
comminari, comminor, comminatus sum, -
drohen
androhen
bedrohen
verwarnen
kein Form
imminere, minari
exsecrari (Verb)
exsecrari, exsecror, exsecratus sum, -
verfluchen
verwünschen
verabscheuen
verdammen
kein Form
carinare, carinari, execrari
criminare (Verb)
criminare, crimino, criminavi, criminatus
anklagen
beschuldigen
bezichtigen
denunzieren
kein Form
criminari, accussare, incusare, insimulare
criminari (Verb)
criminari, criminor, criminatus sum, -
beschuldigen
anklagen
bezichtigen
verleumden
kein Form
insimulare, criminare, incusare, accusare, accussare
execrari (Verb)
execrari, execror, execratus sum, -
verfluchen
verwünschen
verabscheuen
verdammen
kein Form
carinare, carinari, exsecrari
accusare (Verb)
accusare, accuso, accusavi, accusatus
anklagen
beschuldigen
anzeigen
vorwerfen
kein Form
accuso, incusare, accusatus, insimulare, criminari
detestare (Verb)
detestari, detestor, detestatus sum, -
verwünschen
verfluchen
verabscheuen
verdammen
verurteilen
kein Form
detestari
depraedicare (Verb)
depraedicare, depraedico, depraedicavi, depraedicatus
verurteilen
schlechtreden
herabsetzen
abwerten
tadeln
kein Form
decriminare (Verb)
decriminare, decrimino, decriminavi, decriminatus
beschuldigen
anklagen
denunzieren
verleumden
diffamieren
kein Form
diffamare
detestor (Substantiv)
detestari, detestor, detestatus sum, detestatus
verfluchen
verwünschen
verabscheuen
verdammen
hassen
kein Form
anathematizare (Verb)
anathematizare, anathematizo, anathematizavi, anathematizatus
anathematisieren
verfluchen
exkommunizieren
mit dem Kirchenbann belegen
verdammen
kein Form
anathemare
anathemare (Verb)
anathemare, anathemato, anathemavi, anathematus
anathematisieren
verfluchen
exkommunizieren
mit dem Kirchenbann belegen
verdammen
kein Form
anathematizare
denuntiare (Verb)
denuntiare, denuntio, denuntiavi, denuntiatus
förmlich ankündigen
anzeigen
melden
denunzieren
androhen
verwarnen
kein Form
calare, adnuntiare, annuntiare, indicare, prodere
detestari (Verb)
detestari, detestor, detestatus sum, detestatus
verfluchen
verwünschen
verabscheuen
verdammen
abwehren
zurückweisen
kein Form
detestare
fulminare (Verb)
fulminare, fulmino, fulminavi, fulminatus
blitzen
donnern
mit Blitzen schleudern
verfluchen
verwünschen
kein Form
adleviare, alleviare, levigare
accusitare (Verb)
accusitare, accusito, accusitavi, accusitatus
wiederholt anklagen
heftig anklagen
beschuldigen
anprangern
kein Form
deferre (Verb)
deferre, defero, detuli, delatus
hinbringen
übertragen
überbringen
berichten
hintragen
verschlagen
nachtragen
antragen
anbieten
anzeigen
beschuldigen
übertragen
zuerkennen
kein Form
adferre, commemorare, narrare, perferre, referre

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum