Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „copy“

photocopiatrum (Substantiv)
photocopiatri, n.
Fotokopierer
Kopiergerät
kein Form
photocopia (Substantiv)
photocopiae, f.
Fotokopie
Lichtbildkopie
Kopie
kein Form
apographum (Substantiv)
apographi, n.
Abschrift
Kopie
Nachbildung
kein Form
apographon, effigies
apographon (Substantiv)
apographi, n.
Abschrift
Kopie
Duplikat
Nachbildung
kein Form
apographum, effigies
imitamen (Substantiv)
imitaminis, n.
Nachahmung
Abbild
Kopie
Nachbildung
kein Form
imitatio, simulamen
duplicatum (Substantiv)
duplicati, n.
Duplikat
Abschrift
Doppelstück
Kopie
kein Form
exscribere (Verb)
exscribere, exscribo, exscripsi, exscriptus
abschreiben
abzeichnen
kopieren
exzerpieren
kein Form
exemplaris
transscribere (Verb)
transscribere, transscribo, transscripsi, transscriptus
abschreiben
umschreiben
übertragen
einschreiben
kein Form
transcribere
transcribere (Verb)
transcribere, transcribo, transcripsi, transcriptus
umschreiben
abschreiben
übertragen
versetzen
einschreiben
kein Form
transscribere
imitari (Verb)
imitari, imitor, imitatus sum, -
nachahmen
imitieren
nachbilden
gleichen
sich anlehnen an
kein Form
imitare, similare
similare (Verb)
similare, similo, similavi, similatus
ähneln
nachahmen
nachbilden
vortäuschen
heucheln
kein Form
imitare, imitari
exemplarises (Substantiv)
exemplaris, n.
Beispiel
Vorbild
Muster
Abschrift
Auszug
Urschrift
kein Form
imitare (Verb)
imitari, imitor, imitatus sum, imitatus
imitieren
nachahmen
kopieren
abbilden
darstellen
fälschen
kein Form
similare, imitari
traferre (Verb)
transferre, transfero, transtuli, translatus
übertragen
hinübertragen
transportieren
übersetzen
abschreiben
kein Form
exemplare (Verb)
exemplaris, n.
Abschrift
Kopie
Muster
Vorbild
Beispiel
Urbild
kein Form
exemplar, exempoator, archetypon, archetypum, documen
descriptio (Substantiv)
descriptionis, f.
Beschreibung
Schilderung
Darstellung
Entwurf
Abschrift
Abbildung
kein Form
exemplar, cogitatio, iconismus
exemplum (Substantiv)
exempli, n.
Beispiel
Exempel
Muster
Vorbild
Abbild
Warnung
kein Form
archetypon, archetypum, documen, effigies, imago
effingere (Verb)
effingere, effingo, effinxi, effictus
bilden
formen
gestalten
abbilden
nachbilden
nachahmen
kein Form
informare, plasmare
simulamen (Substantiv)
simulaminis, n.
Ähnlichkeit
Abbild
Schein
Anschein
Nachahmung
Vortäuschung
Verstellung
kein Form
imitatio, imitamen
imitamentum (Substantiv)
imitamenti, n.
Nachahmung
Imitation
Abbild
Fälschung
kein Form
similitudo
authenticum (Substantiv)
authentici, n.
Originalurkunde
Originaldokument
beglaubigte Abschrift
kein Form
descriptum (Substantiv)
descripti, n.
Beschreibung
Abschrift
Entwurf
Plan
Skizze
kein Form
diarium
effigies (Substantiv)
effigiei, f.
Abbild
Bildnis
Statue
Standbild
Nachbildung
Darstellung
kein Form
agalmate, apographon, apographum, effigia, exemplum
simulare (Verb)
simulare, simulo, simulavi, simulatus
simulieren
nachahmen
vortäuschen
heucheln
fälschen
abbilden
sich vorstellen
kein Form
transferre (Verb)
transferre, transfero, transtuli, translatus
hinüberbringen
transportieren
übertragen
übersetzen
verlegen
verschieben
anwenden
kopieren
kein Form
deportare, supportare, vectare, vehere
exemplar (Substantiv)
exemplaris, n.
Abschrift
Exemplar
Muster
Modell
Vorbild
Urbild
kein Form
exemplare, exemplar, descriptio, exempoator, indutrix
describere (Verb)
describere, describo, descripsi, descriptus
beschreiben
darstellen
abbilden
aufzeichnen
entwerfen
abzeichnen
einschreiben
verzeichnen
kein Form
fingere, inscribere, pingere, proponere, repraesentare
contrascribere (Verb)
contrascribere, contrascribo, contrascripsi, contrascriptus
gegenschreiben
gegenzeichnen
abschreiben
erwidernd schreiben
kein Form
exemplaris (Adjektiv)
exemplaris, exemplaris, exemplare; exemplaris, exemplaris, exemplaris || exemplaris, n.
vorbildlich
beispielhaft
als Muster dienend
Abschrift
Exemplar
Vorbild
Muster
Beispiel
kein Form
exscribere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum