Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „contact“

contactrum (Substantiv)
contactri, n.
Kontaktstelle
Berührungspunkt
elektrischer Kontakt
kein Form
affrictus (Substantiv)
affrictus, m.
Reibung
Berührung
Anstoß
kein Form
attrectatus (Substantiv)
attrectatus, m.
Berührung
Betastung
Handhabung
Kontakt
kein Form
adfrictus (Substantiv)
adfrictus, m.
Reibung
Berührung
Anstoß
Streifung
kein Form
frictio
adtactus (Substantiv)
adtactus, m.
Berührung
Kontakt
Einfluss
Anstoß
kein Form
attactus, contactus, contagium, contamen, tactus
tactio (Substantiv)
tactionis, f.
Berührung
Betastung
Gefühl
Tastsinn
kein Form
tactus, attactus, contagio, contactus
haphe (Substantiv)
haphes, f.
Berührung
Kontakt
Verbindung
Klammer
kein Form
adtrectatio (Substantiv)
adtrectationis, f.
Berührung
Betastung
Annäherung
Versuch
kein Form
adtrectatus, attrectatio
contagio (Substantiv)
contagionis, f.
Berührung
Ansteckung
Infektion
Einfluss
Verbindung
kein Form
tactus, attactus, contactus, tactio
contamen (Substantiv)
contaminis, n.
Berührung
Befleckung
Verunreinigung
Ansteckung
kein Form
contagium, adtactus, attactus, contactus
attactus (Substantiv)
attactus, m.
Berührung
Anstoß
Angriff
Anfall
Einfluss
kein Form
adtactus, contactus, tactus, contagio, contagium
contagium (Substantiv)
contagii, n.
Berührung
Ansteckung
Ansteckungsstoff
schädlicher Einfluss
kein Form
contamen, adtactus, attactus, contactus
contages (Substantiv)
contagis, f.
Berührung
Kontakt
Ansteckung
Infektion
Einfluss
Verbindung
kein Form
contactus (Substantiv)
contactus, m.
Berührung
Kontakt
Verbindung
Ansteckung
Infektion
Zusammenstoß
kein Form
attactus, tactus, adtactus, contagio, contagium
contrectatio (Substantiv)
contrectationis, f.
Betastung
Berührung
Handhabung
Anfassen
Manipulation
kein Form
tactus (Substantiv)
tactus, m.
Berührung
Tastsinn
Gefühl
Kontakt
Schlag
Hieb
kein Form
attactus, contactus, contagio, tactio, tactus
adplicare (Verb)
adplicare, adplico, adplicavi, adplicatus
anlegen
annähern
beifügen
anschließen
verbinden
hinbringen
richten auf
vertäuen (Schiff)
kein Form
adplicare, concerare, copulare, copulari
intimare (Verb)
intimare, intimo, intimavi, intimatus
in enge Berührung bringen
vertraut machen
ankündigen
bekannt machen
mitteilen
berichten
erklären
kein Form
insecare, insequere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum