Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „chief in size“

capitaneus (Adjektiv)
capitaneus, capitanea, capitaneum; capitanei, capitaneae, capitanei || capitanei, m.
durch Größe bestechend
hervorragend
hauptsächlich
Hauptmann
Anführer
Leiter
Gemeindevorsteher
kein Form
prothonotarius (Substantiv)
prothonotarii, m.
Protonotar
päpstlicher Notar
Gerichtsschreiber
kein Form
archigubernus (Substantiv)
archiguberni, m.
Steuermann
Schiffsführer
Kapitän
kein Form
archimimus (Substantiv)
archimimi, m.
Hauptdarsteller im Mimus
Leiter einer Mimengruppe
kein Form
archiatia (Substantiv)
archiatiae, f.
Stellung des Leibarztes
Amt des Leibarztes
kein Form
primus (Adjektiv)
primus, prima, primum; primi, primae, primi || primi, m.
erster
vorderster
führend
ursprünglich
anfänglich
Anführer
Führer
Hauptperson
kein Form
praefectus, princeps, auspex, dux
quantusvis (Adverb)
quantusvis, quantavis, quantumvis; cuiusvis, cuiusvis, cuiusvis
von beliebiger Größe
von beliebiger Menge
so groß wie du willst
so viel wie du willst
von welcher Größe auch immer
kein Form
quantumvis
princeps (Substantiv)
principis, m. || princeps, princeps, princeps; principis, principis, principis
Fürst
Prinz
Kaiser
Anführer
Häuptling
Urheber
Initiator
erster
führend
vornehmster
wichtigster
kein Form
praefectus, primus, auspex, dux
archipirata (Substantiv)
archipiratae, m.
Seeräuberhauptmann
Piratenkapitän
Anführer der Seeräuber
kein Form
vergobretus (Substantiv)
vergobreti, m.
Vergobretus (oberster Beamter bei den Häduern)
oberster Beamter
höchster Magistrat
kein Form
grossitudo (Substantiv)
grossitudinis, f.
Dicke
Größe
Umfang
Grobheit
kein Form
crassendo, crassificatio, spissitudo
statura (Substantiv)
staturae, f.
Statur
Größe
Gestalt
Wuchs
kein Form
excelsum
granditas (Substantiv)
granditatis, f.
Größe
Erhabenheit
Würde
Pracht
kein Form
maiestas, proceritas, amplitudo, auctus, magnitudo
tantusdem (Adverb)
tantusdem, tantadem, tantumdem; tantidem, tantidem, tantidem
ebenso groß
von derselben Größe
genauso viel
kein Form
tantus (Adjektiv)
tantus, tanta, tantum; tanti, tantae, tanti
so groß
so viel
so bedeutend
von solcher Größe
so wichtig
kein Form
colossiaeus (Adjektiv)
colossiaeus, colossiaea, colossiaeum; colossiaei, colossiaeae, colossiaei
kolossal
riesig
gigantisch
von enormer Größe
kein Form
magnitudo (Substantiv)
magnitudinis, f.
Größe
Ausmaß
Umfang
Bedeutung
Wichtigkeit
kein Form
proceritas, amplitudo, maximitas, maiestas, intensitas
latitudo (Substantiv)
latitudinis, f.
Breite
Weite
Ausdehnung
Umfang
Fülle
Spielraum
Breitengrad
kein Form
copia, crebritas, diductio, fecunditas
colosseus (Adjektiv)
colosseus, colossea, colosseum; colossei, colosseae, colossei
kolossal
riesig
gewaltig
gigantisch
von enormer Größe
kein Form
colosiaeus, giganteus, ingens, immanis
capacitas (Substantiv)
capacitatis, f.
Fassungsvermögen
Fähigkeit
Kapazität
Raum
Weite
Geräumigkeit
Umfang
kein Form
laxitas
maximitas (Substantiv)
maximitatis, f.
Größe
größte Ausdehnung
höchste Bedeutung
kein Form
proceritas, amplitudo, auctus, granditas, magnitudo
quantitas (Substantiv)
quantitatis, f.
Menge
Anzahl
Größe
Ausmaß
Quantität
Betrag
Anteil
Grad
kein Form
copia, gradualitas, multitudo, populus, turba
commensus (Substantiv)
commensus, m.
Verhältnis
Proportion
Abmessung
Vergleich
Beziehung
Symmetrie
kein Form
comparatus, conparatus, proportionalitas
colossaeus (Adjektiv)
colossaeus, colossaea, colossaeum; colossaei, colossaeae, colossaei
kolossal
riesig
gigantisch
ungeheuer
von kolossaler Größe
kein Form
colossicon, colossicus, pergrandis
amplitudo (Substantiv)
amplitudinis, f.
Breite
Weite
Ausdehnung
Größe
Bedeutung
Ansehen
Würde
Erhabenheit
Fülle
kein Form
proceritas, auctoritas, maximitas, maiestas, magnitudo
colossus (Substantiv)
colossi, m.
Koloss
Riesenbild
riesige Statue
etwas von enormer Größe oder Bedeutung
kein Form
amphoralis (Adjektiv)
amphoralis, amphoralis, amphorale; amphoralis, amphoralis, amphoralis
eine Amphore betreffend
Amphorengröße habend
kein Form
instar (Substantiv)
-
Ähnlichkeit
Gestalt
Bild
Weise
Art
wie
nach Art von
kein Form
similitudo, imago, facies, habitudo, forma
dimensio (Substantiv)
dimensionis, f.
Ausmessung
Messung
Dimension
Ausmaß
Größe
Fassungsvermögen
Urteilskraft
Denkvermögen
kein Form
intensitas, magnitudo, ratiocinatio
archicapellanus (Substantiv)
archicapellani, m.
Archikaplan
Oberkaplan
Almosenier
kein Form
archipresbyter (Substantiv)
archipresbyteri, m.
Archipriester
Erzpriester
Hauptpriester
kein Form
seichus (Substantiv)
seichi, m.
Scheich
Stammesführer
Anführer
kein Form
coryphion (Substantiv)
coryphii, m.
Chorführer
Hauptperson
Anführer
kein Form
archiclinicus (Substantiv)
archiclinici, m.
Oberbestatter
Leiter der Totenbruderschaft
kein Form
archierosyna (Substantiv)
archierosynae, f.
Amt des Oberpriesters
Hohepriestertum
kein Form
primiscrinius (Substantiv)
primiscrinii, m.
Hauptschreiber
Abteilungsleiter
Kanzleichef
kein Form
autenta (Substantiv)
autentae, f.
Anführer
Urheber
Haupt
Leiter
kein Form
autentus, authenta, authentus, coryphaeus, primicerius
primicerius (Substantiv)
primicerii, m.
Vorsteher
Leiter
Haupt-
Ober-
Primicerius
kein Form
autenta, autentus, authenta, authentus, coryphaeus
primas (Adjektiv)
primas, primatis; primatis, primatis, primatis
der Erste
vornehmste
hervorragend
ausgezeichnet
kein Form
generosus
authenta (Substantiv)
authentae, m.
Hauptfürst
Oberhaupt
Urheber
Gründer
kein Form
autenta, autentus, authentus, coryphaeus, primicerius
autentus (Substantiv)
autenti, m.
Anführer
Urheber
Autorität
Gewährsmann
kein Form
autenta, authenta, authentus, coryphaeus, primicerius
primicauponius (Substantiv)
primicauponii, m.
Oberkellner
Chef der Schankwirte-Gilde
kein Form
prytanis (Substantiv)
prytanis, m.
Prytane (oberster Beamter in einem griechischen Staat)
kein Form
decanus (Substantiv)
decani, m.
Dekan
Vorsteher
Leiter von zehn Mann
kein Form
procer (Substantiv)
proceris, m.
Edelmann
Adliger
Vornehmer
Anführer
Häuptling
kein Form
praefecus (Substantiv)
praefecti, m.
Präfekt
Befehlshaber
Statthalter
Leiter
Aufseher
kein Form
amministrator, coryphaeus, derector, director, magister
principialis (Adjektiv)
principialis, principalis, principiale; principalis, principalis, principalis
hauptsächlich
anfänglich
ursprünglich
kaiserlich
kein Form
initialis, nativus, originalis, primigenus, primogenitalis
principalitas (Substantiv)
principalitatis, f.
Vorrang
Vorherrschaft
Führungsrolle
Prinzipat
kein Form
dignitas, pulchritudo, superioritas
praesul (Substantiv)
praesulis, m.
Beschützer
Schirmherr
Leiter
Vorsteher
Bischof
kein Form
praesipuus (Adjektiv)
praesipuus, praesipua, praesipuum; praesipui, praesipuae, praesipui
besonders
vorzüglich
hauptsächlich
ausgezeichnet
bemerkenswert
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum