Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „cease to be lukewarm“

detepescere (Verb)
detepescere, detepesco, detepui, -
abkühlen
kalt werden
lauwarm werden
sich abkühlen
kein Form
intepere (Verb)
intepere, intepeo, -, -
lau werden
sich erwärmen
kein Form
egelidus (Adjektiv)
egelidus, egelida, egelidum; egelidi, egelidae, egelidi
lau
lauwarm
frostfrei
kein Form
tepidus
tepidus (Adjektiv)
tepidus, tepida, tepidum; tepidi, tepidae, tepidi
lauwarm
lind
lau
gleichgültig
kein Form
egelidus, caldus, calidus
intepescere (Verb)
intepescere, intepesco, intepui, -
lau werden
sich abkühlen
die Wärme verlieren
kein Form
decalescere
tepeferi (Verb)
tepefieri, tepefio, tepefactus sum, tepefactus
erwärmt werden
lau werden
gelinde gemacht werden
kein Form
caldicus (Adjektiv)
caldicus, caldica, caldicum; caldici, caldicae, caldici
ziemlich warm
lauwarm
leicht warm
kein Form
praetepere (Verb)
praetepere, praetepeo, praetepui, -
vorher lauwarm sein
schwach glühen
leicht warm sein
kein Form
tepescere (Verb)
tepescere, tepesco, tepui, -
warm werden
lau werden
sich erwärmen
nachlassen
abkühlen
kein Form
incalescere
ignistitium (Substantiv)
ignistitii, n.
Waffenstillstand
Feuerpause
kein Form
aneo ()
anire, aneo, -, -
vergehen
entschwinden
aufhören
sterben
kein Form
decontari (Verb)
decontari, decontor, decontatus sum, -
aufhören zu reden
verstummen
schweigen
kein Form
ambigere, deconctari, decunctari, pigrare, pigrari
destimulare (Verb)
destimulare, destimulo, destimulavi, destimulatus
nicht weiter anstacheln
entmutigen
abraten
kein Form
distimulare
pausare (Verb)
pausare, pauso, pausavi, pausatus
pausieren
innehalten
aufhören
ruhen
unterbrechen
kein Form
expirare (Verb)
expirare, exspiro, exspiravi, exspiratus
aushauchen
ausatmen
verhauchen
sterben
enden
ablaufen
kein Form
exhalare, exspirare, respirare
conticere (Verb)
conticere, conticeo, conticui, -
verstummen
schweigen
still werden
aufhören zu reden
kein Form
desinere (Verb)
desinere, desino, desii, desitus
ablassen
aufhören
enden
unterlassen
aufgeben
kein Form
desinare, desistere
desplendescere (Verb)
desplendescere, desplendesco, desplendui, -
aufhören zu leuchten
dunkel werden
an Glanz verlieren
kein Form
desinare (Verb)
desinere, desino, desii, desitus
aufhören
ablassen
enden
unterlassen
etwas aufgeben
kein Form
desinere, desistere
abaestuare (Verb)
abaestuare, abaestuo, abaestuavi, abaestuatus
abkochen
aufhören zu kochen
abebben
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
abolesco (Verb)
abolescere, abolesco, abolevi, -
verschwinden
erlöschen
abnehmen
veralten
in Vergessenheit geraten
kein Form
abolesco, defluere, vanescere
tepefacere (Verb)
tepefacere, tepefacio, tepefeci, tepefactus
erwärmen
lau machen
gelinde erwärmen
kein Form
recalfacere
conquiescere (Verb)
conquiescere, conquiesco, conquievi, conquietus
zur Ruhe kommen
ausruhen
einschlafen
still werden
nachlassen
kein Form
desistere (Verb)
desistere, desisto, destiti, destitus
aufhören
ablassen
unterlassen
aufgeben
Abstand nehmen (von)
kein Form
desinare, desinere, amittere, dedere, dimittere
absistere (Verb)
absistere, absisto, abstiti, -
ablassen
aufhören
sich entfernen
Abstand nehmen
abstehen
kein Form
apsistere
dejuvare (Verb)
dejuvare, dejuvo, dejuvavi, dejuvatus
nicht mehr unterstützen
die Unterstützung aufgeben
im Stich lassen
kein Form
defremere (Verb)
defremere, defremo, defremui, -
sich austoben
aufhören zu toben
im Zorn nachlassen
herausbrüllen
kein Form
depudescere (Verb)
depudescere, depudesco, depudui, -
alle Scham ablegen
sich schämen aufhören
schamlos werden
kein Form
deflorescere (Verb)
deflorescere, defloresco, deflorui, -
aufhören zu blühen
verwelken
verblühen
welken
schwinden
nachlassen
kein Form
deflorere
conticescere (Verb)
conticescere, conticesco, conticui, -
verstummen
still werden
schweigen
einschlafen
kein Form
conticiscere
demori (Verb)
demori, demorior, demortuus sum, -
absterben
ersterben
verscheiden
kein Form
emori
obticescere (Verb)
obticescere, obticesco, obticui, -
verstummen
still werden
schweigen
das Sprechen aufgeben
kein Form
apsistere (Verb)
apsistere, apsisto, astiti, -
abstehen von
sich entfernen von
aufhören mit
kein Form
absistere
silescere (Verb)
silescere, silesco, silui, -
verstummen
still werden
schweigen
sich beruhigen
kein Form
deflammare (Verb)
deflammare, deflammo, deflammavi, deflammatus
auslöschen
zum Erlöschen bringen
abflammen
kein Form
restinguere, stinguere
cessare (Verb)
cessare, cesso, cessavi, cessatus
aufhören
ruhen
stillstehen
zögern
säumen
nachlassen
untätig sein
kein Form
cunctare, desperare, dubitare
deflorere (Verb)
deflorere, defloreo, deflorui, defloratus
die Blüten verlieren
verblühen
verwelken
aufhören zu blühen
vergehen
kein Form
deflorescere
intermittere (Verb)
intermittere, intermitto, intermisi, intermissus
unterbrechen
einstellen
aufhören
vernachlässigen
dazwischentreten
dazwischenlassen
verstreichen lassen
kein Form
intercedere, interfari, interloqui, interpellare, intervenire
concessare (Verb)
concessare, concesso, concessavi, concessatus
aufhören
innehalten
ruhen
pausieren
eine Pause machen
kein Form
absisto (Adjektiv)
absistere, abstiti, -, -
abstehen
sich entfernen
aufhören
ablassen
sich enthalten
kein Form
defervescere (Verb)
defervescere, defervesco, deferbui, -
aufhören zu kochen
abkühlen
nachlassen
sich beruhigen
abflauen
den Enthusiasmus verlieren
kein Form
defervescere
praetepesco ()
praetepescere, -, -, -
vorher warm werden
vorher lau werden
kein Form
dedolere (Verb)
dedolere, dedoleo, dedolui, -
aufhören zu trauern
seinen Kummer beenden
keinen Schmerz mehr empfinden
von Trauer befreit sein
kein Form
tepere (Verb)
tepere, tepeo, tepui, -
warm sein
lau sein
gelinde sein
mild sein
kein Form
requiescere (Verb)
requiescere, requiesco, requievi, requietus
ruhen
sich ausruhen
rasten
zur Ruhe kommen
still sein
schlafen
begraben liegen
kein Form
cubare, cubitare, quiescere
interquiescere (Verb)
interquiescere, interquiesco, interquievi, interquietus
dazwischen ausruhen
eine Weile ruhen
eine Ruhepause einlegen
innehalten
kein Form
disamare (Verb)
disamare, disamo, disamavi, disamatus
aufhören zu lieben
nicht mehr lieben
entlieben
kein Form
deamare
destertere (Verb)
destertere, desterto, destertui, -
aufhören zu schnarchen
das Schnarchen beenden
kein Form
defervere (Verb)
defervere, deferveo, deferbui, -
aufhören zu kochen
aufhören zu gären
abkühlen
nachlassen
sich legen
kein Form
defervefacere (Verb)
defervefacere, defervefacio, defervefeci, defervefactus
abkochen
verkochen
aufhören lassen zu kochen
abkühlen lassen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum