Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „action of taking away“

vitabundus (Adjektiv)
vitabundus, vitabunda, vitabundum; vitabundi, vitabundae, vitabundi
vermeidend
ausweichend
meidend
kein Form
actionis (Substantiv)
actionis, f.
Handlung
Tat
Tätigkeit
Prozess
Klage
Gerichtsverfahren
kein Form
actio, facinus
actio (Substantiv)
actionis, f.
Handlung
Tat
Ausführung
Vortrag
Prozess
Klage
Gerichtsverhandlung
kein Form
actionis, activitas, actuositas, exsecutio, facinus
accipitrina (Substantiv)
accipitrinae, f.
Habichtartiges
etwas Habichtähnliches
kein Form
praelium (Substantiv)
praelii, n.
Schlacht
Kampf
Gefecht
Auseinandersetzung
kein Form
untat (Substantiv)
untatis, f.
Großtat
Heldentat
edle Handlung
kein Form
activitas (Substantiv)
activitatis, f.
Aktivität
Tätigkeit
Handlung
Betriebsamkeit
Lebhaftigkeit
kein Form
actuositas, agilitas, actio, motio, tarditas
amolitio (Substantiv)
amolitionis, f.
Entfernung
Wegschaffung
Beseitigung
kein Form
amotionis (Substantiv)
amotionis, f.
Entfernung
Beseitigung
Wegnahme
kein Form
amotio, spatium
interactio (Substantiv)
interactionis, f.
Interaktion
Wechselwirkung
Zusammenspiel
gegenseitige Beeinflussung
kein Form
act (Substantiv)
actus, m.
Handlung
Tat
Ausführung
Trieb
Vortrag
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
cuneatio (Substantiv)
cuneationis, f.
Keilen
keilförmige Anordnung
Zuschärfen
kein Form
procinctualis (Adjektiv)
procinctualis, procinctualis, procinctuale; procinctualis, procinctualis, procinctualis
zur Schlachtvorbereitung gehörig
zum Ausrücken bereit
kein Form
querela (Substantiv)
querelae, f.
Beschwerde
Klage
Anklage
Rechtsstreit
Wehklage
kein Form
expostulatio, querella, querimonia, accusatio, conquestio
surreptio (Substantiv)
surreptionis, f.
heimlicher Diebstahl
Unterschiebung
Täuschung
Betrug
kein Form
subreptio
auguratio (Substantiv)
augurationis, f.
Auguration
Vogelschau
Weissagung
Vorbedeutung
kein Form
creptio (Substantiv)
creptionis, f.
Beschlagnahmung
gewaltsame Wegnahme
Einziehung
kein Form
amotio (Substantiv)
amotionis, f.
Entfernung
Beseitigung
Wegnahme
Verdrängung
kein Form
amotionis, ablatio, exemptio, detrectio, detractio
dica (Substantiv)
dicae, f.
Prozess
Rechtsstreit
Gerichtsverfahren
Klage
Streit
Auseinandersetzung
kein Form
lis
demptio (Substantiv)
demptionis, f.
Wegnahme
Beseitigung
Abzug
Verminderung
kein Form
ablatio, adscessio, amotio, apscessio, asportatio
expugnatio (Substantiv)
expugnationis, f.
Eroberung
Erstürmung
Einnahme
Bezwingung
kein Form
acceptum, accepti, captivitas
appropriatio (Substantiv)
appropriationis, f.
Aneignung
Zueignung
Inbesitznahme
Zuordnung
kein Form
adpropriatio
adpropriatio (Substantiv)
adpropriationis, f.
Aneignung
Zueignung
Inbesitznahme
Annahme
kein Form
appropriatio
compurgatio (Substantiv)
compurgationis, f.
Reinigung
Rechtfertigungseid
Reinigungseid
Eidhelfer
kein Form
facinus (Substantiv)
facinoris, n.
Tat
Handlung
Untat
Verbrechen
Frevel
Schandtat
Missetat
kein Form
actio, actionis, factum, flagitium, propudium
ademptio (Substantiv)
ademptionis, f.
Wegnahme
Entziehung
Beraubung
Beschlagnahmung
Einziehung
kein Form
amissio
gestus (Substantiv)
gestus, m.
Gebärde
Bewegung
Haltung
Miene
Handlung
Tat
Ausführung
kein Form
gestus, suboriri, aio, christianizare, provincere
actiuncula (Substantiv)
actiunculae, f.
kleine Rede
kurze Ansprache
geringfügige Handlung
unbedeutender Prozess
kein Form
subreptio (Substantiv)
subreptionis, f.
heimlicher Diebstahl
Unterschiebung
Erschleichung
Betrug
Täuschung
kein Form
surreptio
gestum (Substantiv)
gesti, n.
Handlung
Tat
Gebärde
Bewegung
Geschäft
Angelegenheit
kein Form
acceptio (Substantiv)
acceptionis, f.
Annahme
Empfang
Entgegennahme
Bevorzugung
Parteilichkeit
kein Form
acceptionis, thesis
automatismus (Substantiv)
automatismi, m.
Automatismus
Triebhandlung
Automatik
kein Form
exemptio (Substantiv)
exemptionis, f.
Entfernung
Herausnahme
Ausnahme
Befreiung
Privileg
kein Form
ablatio, adscessio, amotio, apscessio, asportatio
detractus (Substantiv)
detractus, m.
Wegnahme
Entfernung
Abzug
Verkleinerung
Schmähung
Verleumdung
kein Form
ablatio, praetermissio
opservatio (Substantiv)
opservationis, f.
Beobachtung
Beachtung
Aufmerksamkeit
Berücksichtigung
Einhaltung
kein Form
observatio
antecessus (Substantiv)
antecessus, m.
Vorausgang
Vorrang
Überlegenheit
vorherige Handlung
Vorauszahlung
kein Form
anticessus
observatio (Substantiv)
observationis, f.
Beobachtung
Beachtung
Berücksichtigung
Einhaltung
Ehrfurcht
kein Form
opservatio, augurium
captura (Substantiv)
capturae, f.
Gefangennahme
Ergreifung
Fang
Beute
Gewinn
Ertrag
kein Form
captura, fructus, lucrum, quaestus
actus (Substantiv)
actus, m.
Handlung
Tat
Akt
Tätigkeit
Auftritt
Aufzug (Theater)
Ufer
Küste
kein Form
argumentum, labor, negotium
tarditas (Substantiv)
tarditatis, f.
Langsamkeit
Trägheit
Zögerlichkeit
Säumigkeit
kein Form
actio, activitas, actuositas, impietas, segnitia
adsumptio (Substantiv)
adsumptionis, f.
Annahme
Hinzunahme
Aufnahme
Adoption
kein Form
assumptio
occupatio (Substantiv)
occupationis, f.
Besetzung
Einnahme
Inbesitznahme
Beschäftigung
Geschäftigkeit
Tätigkeit
Vorurteil
kein Form
agitatio, ministerium, studium
lentitudo (Substantiv)
lentitudinis, f.
Langsamkeit
Trägheit
Zähigkeit
Bedächtigkeit
Gelassenheit
kein Form
esus (Substantiv)
esus, m. || esus, esa, esum; esi, esae, esi
Essen
Nahrungsaufnahme
Verzehr
gegessen
verzehrt
kein Form
comesus, euus
particeps (Substantiv)
particeps, particeps, particeps; participis, participis, participis || participis, m./f.
teilnehmend
beteiligt
Mitbeteiligter
Teilnehmer
Teilnehmerin
Teilhaber
Teilhaberin
Mitwisser
Komplize
kein Form
auspicaliter (Adverb)
nach Einnahme der Auspizien
unter günstigen Vorzeichen
glückverheißend
kein Form
cataplus (Substantiv)
catapli, m.
Ankunft im Hafen
Einlaufen in den Hafen
kein Form
classis
assumptio (Substantiv)
assumptionis, f.
Annahme
Aufnahme
Hinzunahme
Aufnehmen
Annahme an Kindes Statt
Vermutung
Anmaßung
kein Form
adsumptio
auspicatus (Adjektiv)
auspicatus, auspicata, auspicatum; auspicati, auspicatae, auspicati || auspicatus, m.
unter günstigen Vorzeichen stehend
glücklich
gesegnet
eingeweiht
Auspizium
Vogelschau
kein Form
accubitio (Substantiv)
accubitionis, f.
Liegen
Anliegen
Platznehmen bei Tisch
Lagerung beim Essen
kein Form
accubitatio, accubitio, accubitionis, accubitus, adcubitio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum