Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "anhänger"

assecla (Substantiv)
assecla, asseclae N M
Anhänger
kein Form
adsecla, adsectator, adsecula, amicus, assecula
galbiani ()
of/belonging to [N -> ADJ] (Cicero -> Ciceronianus);
Anhänger des Galba
kein Form
euclides ()
treuer Anhänger des Sokrates
kein Form
papista (Substantiv)
papista, papistae N M NeoLatin uncommon
Anhänger des Papstes
kein Form
pythagoricus (Adjektiv)
pythagoricus, -a, -um; pythagorici, m.
Pythagoreisch
Anhänger des Pythagoras
kein Form
pythagoricus
amicus (Substantiv)
amici, m.; amicus, -a, -um
Freund
Verbündeter
Anhänger
Freundlicher; befreundet
freundlich
kein Form
amator, amici, assecla, come, comis
phaedon (Substantiv)
Phaedon, Phaedonis N M uncommon
Anhänger des Sokrates
friend of Plato
founder of school at Elis)
kein Form
phaedo
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
cantor (Substantiv)
canto, cantare, cantavi, cantatus V
Sänger
Sänger
Tonkünstler
poet
kein Form
cantor
cantator (Substantiv)
cantatoris, m
Sänger
Tonkünstler
kein Form
vates
absentivus (Adjektiv)
absentivus, -a, -um
länger abwesend
kein Form
accipentis ()
Empfänger
kein Form
accipens
accipens ()
Empfänger
kein Form
accipentis
pedes (Substantiv)
peditis, m.
Fußsoldat
Fußgänger
Infanterist
kein Form
coacervare (Verb)
coacervo, coacervare, coacervavi, coacervatus V TRANS
anhäufen
kein Form
acervare
accumulatio (Substantiv)
accumulationis, f.
Anhäufung
kein Form
cumulare (Verb)
cumulare, cumulo, cumulavi, cumulatus
anhäufen
kein Form
accumulare, accumulo
accumulo (Verb)
accumulo, accumulare, accumulavi, accumulatus V TRANS
anhäufen
kein Form
accumulare, cumulare
accumulator (Substantiv)
accumulo, accumulare, accumulavi, accumulatus V TRANS
Anhäufer
kein Form
collis (Substantiv)
colli, m.
Hügel
Anhöhe
Bergspitze
kein Form
clivus, tumulus
antecessor (Substantiv)
antecessor, antecessoris N M uncommon
Vorläufer
Vorgänger im Amt
predecessor
kein Form
anteambulo, praecursor
acceptor (Substantiv)
accepto, acceptare, acceptavi, acceptatus V TRANS
Empfänger
wer etwas annimmt
kein Form
receptor
adhaeresco (Verb)
adhaeresco, adhaerescere, adhaesi, - V INTRANS
sich anhängen
festhalten
kein Form
arceo, reprehendere, optinere, obtinere, detinere
extruere (Verb)
extruere, extruo, extruxi, extructus
aufschichten
anhäufen
auftürmen
kein Form
consectatrix (Substantiv)
consectatrix, consectatricis N F veryrare
eifrige Anhängerin
kein Form
consectator
adhaesio (Substantiv)
adhaesio, adhaesionis N F uncommon
das Anhaften
Anhängen
kein Form
adhaesiona
auloedus (Substantiv)
auloedus, auloedi N M veryrare
Sänger zum Flötenspiel
kein Form
decessor (Substantiv)
decessor, decessoris N M uncommon
Amtsvorgänger
kein Form
accumulare (Verb)
accumulare, accumulo, accumulavi, accumulatum
anhäufen
heap/pile up/soil
kein Form
adcumulare, accumulo, cumulare
addere (Verb)
addere, addo, addidi, additus
hinzufügen
addieren
anhängen
ergänzen
kein Form
addo, adicere, adiungere, apponere, astruere
accessorius (Adjektiv)
accessorius, -a, -um
verbunden
anhängend
zusätzlich
beigefügt
kein Form
coniuncte
vates (Substantiv)
vates, vatis N M
Seher
Dichter
Wahrsager
Sänger
Seherin
mouthpiece of deity
kein Form
vatis, cantator, cycnus, hariolus, poeta
appendicula (Substantiv)
appendicula, appendiculae N F veryrare
kleines Anhängsel
kein Form
adpendicula
appendix (Substantiv)
appendix, appendicis N F
Zugabe
Anhang
Anhängsel
Zusatz
supplement
annex
kein Form
adpendix, ampendix, additamentum, appendicis, appositio
congestus (Adjektiv)
congero, congerere, congessi, congestus V TRANS
Anhäufung
das Nisten
crowded together
kein Form
ambulator (Substantiv)
ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatus V INTRANS
Haustier
Spaziergänger
Haustier
kein Form
ambulator
subtexere (Verb)
subtexere, subtexo, subtexui, subtextus
etwas als Schleier vorziehen
verschleiern
unten befestigen an
als Fortführung anhängen
hinzufügen
darunterweben
kein Form
amplius (Adjektiv)
undeclined
weiter
mehr
länger
in höherem Grade
eg.
number than)
further/
kein Form
iam, magis, plus, praeterea
grassator (Substantiv)
grassor, grassari, grassatus sum V DEP lesser
Müßiggänger
kein Form
grassator
suspendere (Verb)
suspendere, suspendo, suspendi, suspensus
aufhängen
anhängen
kein Form
addere
audire (Verb)
audire, audio, audivi, auditus
zuhören
hören
anhören
akzeptieren
kein Form
assentire, comprobare
auditio (Substantiv)
auditio, auditionis N F
Gerücht
das Hören
Hören
Anhören
act/sense of hearing
kein Form
fama
auceps (Substantiv)
auceps, aucipis N M
Vogelfänger
Silbenstecher
fowler
fowler
kein Form
auceps

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum