Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "amt eines vorstehers"

magisterium (Substantiv)
magisterium, magisterii N N NeoLatin uncommon
Amt eines Vorstehers
kein Form
saliatus ()
Amt eines Saliers
kein Form
septemviratus (Substantiv)
septemviratus, septemviratus N M lesser
Amt eines Sptemvir
kein Form
flaminium (Substantiv)
flamen, flaminis N M
Amt eines Flamen
kein Form
quaestura (Substantiv)
quaestura, quaesturae N F lesser
Amt eines Quästors
kein Form
honor (Substantiv)
honoris, m
Ehre
Amt
kein Form
sors, officium, munus, ministerium, magistratus
quattuorviratur ()
Amt der Viermänner
kein Form
munus (Substantiv)
muneris, n.
Aufgabe
Amt
Obliegenheit
Beruf
kein Form
officium, sors, negotium, ministerium, magistratus
sors (Substantiv)
sortis, f.
Los
Schicksal
Amt
Aufgabe
kein Form
officium, munus, negotium, ministerium, magistratus
petiturire (Verb)
petiturio, petiturire, -, - V INTRANS uncommon
sich um ein Amt bewerben wollen
kein Form
removere (Verb)
removere, removeo, removi, remotus
entfernen
wegschaffen
absetzen (von einem Amt)
kein Form
abdere, agerere, amovere, degerere, demovere
officium (Substantiv)
officii, n.
Beruf
Pflicht
Aufgabe
Amt
Dienstleistung
Dienst
kein Form
munus, sors, ministerium, magistratus, honor
antecessor (Substantiv)
antecessor, antecessoris N M uncommon
Vorläufer
Vorgänger im Amt
predecessor
kein Form
anteambulo, praecursor
magistratus (Substantiv)
magistrati, m.
Beamter
Magistrat
öffentliches Amt
Behörde
Obrigkeit
kein Form
sors, officium, munus, ministerium, honor
consulatus (Substantiv)
consulatus, consulatus N M
Amt
Konsulat
Würde des Konsuls
kein Form
sors, officium, munus, ministerium, magistratus
ministerium (Substantiv)
ministerium, ministerii N N Medieval uncommon
Amt
Dienstleistung
Bedienung
attendance
service
employment
body of helpers
kein Form
officium, consulatus, sors, apparitio, occupatio
mangonicus ()
eines betrügerischen Händlers
kein Form
insularises ()
Bewohner eines Mietshauses
kein Form
munerarius ()
Spender eines Gladiatorenspiels
kein Form
frontal (Substantiv)
frontalis, n.
Stirnband eines Pferdes
kein Form
thraecidica ()
Waffen eines Thraex
kein Form
aurea (Substantiv)
aureae, f.
Zaum eines Pferdes
kein Form
adoptio (Substantiv)
adoptionis, f.
Adoption eines Kindes
kein Form
semicorda (Substantiv)
semicordae, f.
Halbsehne eines Kreises
kein Form
canonia (Substantiv)
canoniae, f.
Pfründe eines Domherren
kein Form
nuntiatio (Substantiv)
nuntiationis, f.
Ankündigung (eines Wahrzeichens)
Benachrichtigung
kein Form
peregrinitas (Substantiv)
peregrinitas, peregrinitatis N F Late veryrare
Stelung eines Nichtbürgers
kein Form
lecticariola ()
Geliebte eines Sänftenträgers
kein Form
talio (Substantiv)
talio, talionis N F uncommon
Wiedervergeltung eines Körperschadens
kein Form
vagina (Substantiv)
vaginae, f.
Hülle
Scheide (eines Schwertes)
kein Form
carina, cortex, involucrum, velamen, velamentum
leoninus (Adjektiv)
leoninus, leonina, leoninum ADJ uncommon
eines Löwen
leonine
kein Form
famularis (Adjektiv)
famulor, famulari, famulatus sum V DEP lesser
eines Sklaven
servile
kein Form
etymologia (Substantiv)
etymologia, etymologiae N F uncommon
Ableitung eines Wortes
kein Form
veriloquium
ampliatio (Substantiv)
ampliatio, ampliationis N F uncommon
Vertagung eines Richterspruchs
augmentation
kein Form
amplificatio
aggressio (Substantiv)
aggressio, aggressionis N F lesser
Angriff
Anlauf eines Redners
kein Form
petitio, pedatus, invasio, aggressura, irruptio
ingenuitas (Substantiv)
ingenuitatis, f.
Stand eines Freigeborenen
Offenheit
Freimut
kein Form
apparitio (Substantiv)
apparitio, apparitionis N F
Dienst eines Unterbeamten
attendance
kein Form
adparitio, ministerium
septemtrional (Substantiv)
septemtrionalis, n.
Norden
nördlicher Teil eines Landes
kein Form
gnatho ()
Neme eines Schmarotzers bei Terenz
kein Form
colon (Substantiv)
coli, n.
Glied
Dickdarm
Teil eines Gedichts
kein Form
membrum, penis
pontificatus (Substantiv)
pontificatus, pontificatus N M lesser
Würde eines Oberpriesters
the office of pontifex
kein Form
praetura (Substantiv)
praetura, praeturae N F lesser
Würde eines Prätors in Rom
kein Form
minotaurus ()
Stadt der Pasiphae und eines Meerstieres
kein Form
candidatorius (Adjektiv)
candidatorius, candidatoria, candidatorium ADJ veryrare
eines Amtsbewerbers
kein Form
cauda (Substantiv)
caudae, f.
Schwanz
männliches Glied
Endstück eines Organs
kein Form
mentula, penis
molaris (Substantiv)
molaris, f.
Wurfgeschoss von der Größe eines Mühlsteins
kein Form
anthypophora (Substantiv)
anthypophora, anthypophorae N F veryrare
Widerlegung eines möglichen Einwandes
kein Form
archimandrita (Substantiv)
archimandrita, archimandritae N M Late uncommon
Vorsteher eines griechischen Klosters
kein Form
civilitas (Substantiv)
civilitas, civilitatis N F lesser
Stand eines Bürgers
Höflichkeit
kein Form
affabilitas, humanitas, liberalitas
abrogatio (Substantiv)
abrogatio, abrogationis N F uncommon
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluß
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum