Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „überall umherschweifen“

omnivagus (Adjektiv)
omnivagus, omnivaga, omnivagum; omnivagi, omnivagae, omnivagi
überall umherschweifend
überall wandernd
weitläufig
umherziehend
kein Form
pervagus, vulgivagus
devagari (Verb)
devagari, devagor, devagatus sum, -
umherschweifen
herumirren
abschweifen
sich verirren
kein Form
inerrare
evagatio (Substantiv)
evagationis, f.
Ausbreitung
Abschweifung
Abweichung
Umherschweifen
Ausflug
kein Form
extentio
evagari (Verb)
evagari, evagor, evagatus sum, -
umherschweifen
umherirren
sich ausbreiten
abschweifen
ausarten
kein Form
vagari (Verb)
vagari, vagor, vagatus sum, -
umherschweifen
umherziehen
wandern
sich herumtreiben
bummeln
kein Form
errare
ubiquaque (Adverb)
überall
allenthalben
allerorts
kein Form
adusque, ubique, undiquesecus, usquequaque
ubiquomque (Adverb)
wo auch immer
überall
an jedem Ort
kein Form
ubicumque, quacunque, quaqua, quocunque, quoquomque
ubivis (Adverb)
überall
wo auch immer
an jedem beliebigen Ort
kein Form
ubique (Adverb)
überall
allenthalben
wo auch immer
an jedem Ort
kein Form
adusque, ubiquaque, undiquesecus, usquequaque
omnipraesens (Adjektiv)
omnipraesens, omnipraesens, omnipraesens; omnipraesentis, omnipraesentis, omnipraesentis
allgegenwärtig
überall anwesend
kein Form
circumquaque (Adverb)
ringsum
ringsherum
überall
auf allen Seiten
kein Form
usquequaque (Adverb)
überall
allenthalben
in jeder Hinsicht
gänzlich
völlig
kein Form
adusque, ubiquaque, ubique, undiquesecus
dispalor ()
dispalari, -, -, dispalatus
umherirren
umherschweifen
sich verirren
sich ausbreiten
kein Form
circumerrare (Verb)
circumerrare, circumerro, circumerravi, circumerratus
herumirren
umherirren
umherschweifen
kein Form
circumgestare (Verb)
circumgestare, circumgesto, circumgestavi, circumgestatus
überall herumtragen
umhertragen
zur Schau tragen
kein Form
circumundique (Adverb)
ringsum
von allen Seiten
überall herum
kein Form
inerrare (Verb)
inerrare, inerro, inerravi, inerratus
umherirren
umherschweifen
umherwandern
sich verirren
einen Fehler begehen
kein Form
devagari
volgo (Adverb)
allgemein
gewöhnlich
öffentlich
überall
gemeinhin
kein Form
generaliter, plerumque, universim
exspatiari (Verb)
exspatiari, exspatior, exspatiatus sum, -
abschweifen
sich ausdehnen
sich verbreiten
sich ergehen
umherschweifen
kein Form
protendere, amplare, amplificare, ecfundere, effundere
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
errare (Verb)
errare, erro, erravi, erratus
irren
sich irren
umherirren
umherschweifen
sich verirren
einen Fehler machen
kein Form
vagari
undiquesecus (Adverb)
von allen Seiten
ringsum
überall
in jeder Richtung
kein Form
adusque, ubiquaque, ubique, undique, usquequaque
ubicumque (Adverb)
wo auch immer
wo nur immer
überall wo
kein Form
ubiquomque, quacunque, quaqua, quocunque, quoquomque
passim (Adverb)
überall
allenthalben
weit und breit
hier und da
wahllos
durcheinander
kein Form
pertemptare (Verb)
pertemptare, pertempto, pertemptavi, pertemptatus
überall betasten
gründlich prüfen
erforschen
genau untersuchen
heftig beunruhigen
erschüttern
kein Form
pertentare
vulgo (Adverb)
vulgus, i, n.
allgemein
gewöhnlich
öffentlich
überall
gemeinhin
das Volk
die Masse
die Menge
Pöbel
kein Form
catholicus
percelebrare (Verb)
percelebrare, percelebro, percelebravi, percelebratus
überall verbreiten
weithin bekannt machen
berühmt machen
preisen
verherrlichen
kein Form
qualibet (Adverb)
auf beliebige Weise
auf irgendeine Weise
irgendwo
überall
kein Form
quoquam
undique (Adverb)
von allen Seiten
von überall her
von allen Richtungen
allseits
in jeder Hinsicht
kein Form
undecumque, undiquesecus
perosculor ()
perosculari, perosculor, perosculatus sum, -
wiederholt küssen
heftig küssen
überall küssen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum