Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (6)  ›  281

Quae voveam, duo sunt: minimo ut relevere dolore, utque marem parias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dolore
dolor: Kummer, Schmerz
duo
duo: zwei, beide
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
marem
mas: Männchen, Mann
parias
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pariare: hervorbringen, gebären, erwerben, erlangen
parire: aushalten, ertragen, gebären
minimo
parvus: klein, gering
utque
que: und
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
relevere
relevare: lindern, mildern, abschwächen, verringern, erleichtern, entlasten, erheben, anheben, emporrichten (Augen)
voveam
vovere: weihen, segnen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum