Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (6)  ›  289

Quantos tum gemitus ipsi sibi, quantaque nobis volnera, quas lacrimas peperere minoribus nostris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gemitus
gemere: seufzen, stöhnen
gemitus: Seufzen, Seufzer, Stöhnen
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lacrimas
lacrima: Träne, Zähre
lacrimare: weinen
minoribus
minor: kleiner, geringer, minder
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
peperere
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
minoribus
parvus: klein, gering
Quantos
quantus: wie groß
quantaque
que: und
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tum
tum: da, dann, darauf, damals
volnera
volnerare: EN: wound/injure/harm, pain/distress
volnus: EN: wound

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum