Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I) (3)  ›  131

Et quo quaeque magis cohibet res intus inane, tam magis his rebus penitus temptata labascit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cohibet
cohibere: festhalten, im Zaum halten
Et
et: und, auch, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
inane
inane: leerer Raum, leerer Raum, EN: empty space/expanse/part of structure, hollow, void
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
intus
intus: innen, drin, innerhalb, drinnen
labascit
labascere: ins Wanken kommen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
penitus
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tam
tam: so, so sehr
temptata
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum