Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (11)  ›  541

Subinde ab iisdem tribunis mentio in senatu de agris dividendis inlata est, cui actioni semper acerrime c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acerrime
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
agris
acrum: Kap, Landspitze
actioni
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
iisdem
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
iisdem
dem: Gemeinschaft, Volk
dividendis
dividendus: der Dividendus, EN: dividing (math.)
dividere: teilen, trennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iisdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inlata
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
iisdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mentio
mentio: Erinnerung, Erwähnung, EN: mention, making mention
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
semper
semper: immer, stets
senatu
senatus: Senat
Subinde
subinde: gleich darauf, EN: immediately after, thereupon
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum