Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (14)  ›  665

I, inquit, lictor, submoue turbam et da uiam domino ad prehendendum mancipium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
da
dare: geben
domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
et
et: und, auch, und auch
I
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
lictor
lictor: Liktor, Lictor, Büttel, EN: lictor, an attendant upon a magistrate
mancipium
manceps: Aufkäufer, EN: contractor, agent
mancipium: Sklave, Eigenzumserwerb, EN: possession
prehendendum
prehendere: ergreifen, fassen, nehmen
submoue
submovere: zurückdrängen, vertreiben, EN: remove
turbam
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
uiam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum