Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (6)  ›  263

Postumium, quia collega dubiae fidei fuerit, se consulatu abdicasse; dictatorem inde factum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abdicasse
abdicare: abdanken, sich lossagen von, EN: resign, abdicate
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
consulatu
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
dictatorem
dictator: Diktator, EN: dictator
dubiae
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fidei
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
quia
quia: weil

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum