Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (10)  ›  481

Loca divisa patribus equitibusque ubi spectacula sibi quisque facerent; fori appellati; spectavere furcis duodenos ab terra spectacula alta sustinentibus pedes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
appellati
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellatus: EN: appellee
divisa
dividere: teilen, trennen
duodenos
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
equitibusque
eques: Reiter, Ritter
facerent
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fori
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
furcis
furca: Heugabel, zweizackige Gabel, Heugabel, EN: (two-pronged) fork
Loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum: Ort, Stelle
patribus
pater: Vater
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
equitibusque
que: und
spectacula
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
spectavere
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
sustinentibus
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
terra
terra: Land, Erde
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum