Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (1)  ›  037

Sed debebatur, ut opinor, fatis tantae origo urbis maximique secundum deorum opes imperii principium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

debebatur
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
deorum
deus: Gott
secundum
duo: zwei, beide
fatis
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
origo
icere: treffen
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
maximique
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
opinor
opinari: glauben, sich einbilden
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
origo
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
origo: Ursprung, Quelle
principium
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
maximique
que: und
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
Sed
sed: sondern, aber
tantae
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum