Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (12)  ›  566

Lutatio collega in siciliam ad classem proficiscentem ad sacra retinuerat metellus, pontifex maximus; praetorem hunc, ne in sardiniam proficisceretur, p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
metellus
meta: Kegel, EN: cone, pyramid
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
pontifex
pontifex: Priester, Pontifex, EN: high priest/pontiff
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
proficiscentem
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
retinuerat
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
sacra
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
sardiniam
sardinia: Sardinien, EN: Sardinia
siciliam
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
metellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum