Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (4)  ›  190

Ciuitates, quas praeteruectus est, miletus myndus halicarnassus cnidus cous, imperata enixe fecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ciuitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cous
cous: EN: of/from/belonging to Cos (island in Aegean, now Stanchio)
miletus
eare: gehen, marschieren
enixe
eniti: EN: bring forth, bear, give birth to, EN: bring forth, bear, give birth to
enixe: EN: earnestly, assiduously, with strenuous efforts
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
cnidus
idus: Iden eines Monats (13. oder 15. des Monats)
imperata
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, EN: command, order
praeteruectus
praetervehi: EN: sail by, pass by, ride by
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum