Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (4)  ›  151

Postquam apparuit ui agendum, quia uidebatur et limnaeum eodem tempore oppugnari posse, regem ad limnaeum ire placuit, baebius restitit ad pellinaeum oppugnandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agendum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apparuit
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
oppugnari
oppugnare: bestürmen, angreifen
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
quia
quia: weil
restitit
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten
regem
rex: König
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uidebatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum