Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV) (10)  ›  461

Decreuere ut consulibus italia et quo senatus censuisset eam esse bellum aduersus antiochum regem omnes sciebant prouinciae essent; cuius ea sors esset, quattuor milia peditum ciuium romanorum et trecenti equites, sex milia socium latini nominis cum quadringentis equitibus sunt decreta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
censuisset
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
ciuium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cuius
cuius: wessen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Decreuere
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decreta
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
ea
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
italia
italia: Italien, EN: Italy
latini
latinus: lateinisch, latinisch
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
nominis
nomen: Name, Familienname
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
prouinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quadringentis
quadringenti: vierhundert
quattuor
quattuor: vier
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
regem
rex: König
romanorum
romanus: Römer, römisch
sciebant
scire: wissen, verstehen, kennen
senatus
senatus: Senat
sex
sex: sechs
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
sors
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
trecenti
trecenti: dreihundert
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum